Bazen sadece sessizce tek başınıza, düşüncelerle baş başa kalmak istiyorsunuz. | TED | أحياناً ترغب فقط في الوقوف صامتاً وحيداً مع أفكارك |
Oh, harika! Öyleyse önümüzdeki 90 dakika boyunca burada sessizce oturacağız. | Open Subtitles | عظيم ، إذاً سأجلس صامتاً حتى تنتهي الـ90 دقيقة |
Tüm hafta sessizdin ve son birkaç gündür neredeyse ağzını açmadın ve ve ben de saygı göstermeye çalışıyorum ama ne yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | لقد كنت صامتاً طوال الأسبوع بالكاد قلت كلمة لكن ما الذي تريد منّي فعله؟ |
Telefon bütün gün sessizdi. Yanlış yere geldiniz. | Open Subtitles | لقد كان الهاتف صامتاً طوال اليوم أنتم في المكان الخطأ |
Eve döndüğünden beri sessizsin. - Bana sinirli misin? | Open Subtitles | كنت صامتاً منذ عدت للوطن هل أنت غاضب مني؟ |
Düğünü engellemek istiyorsan, ya şimdi konuş ya da sonsuza dek Sus dedim. | Open Subtitles | قلت له : اذا اردت ان توقف الزواج, تكلم الان او ابقه صامتاً للابد |
Toplantıda telefonunu sessize almak kuraldır. | Open Subtitles | المتعارف عليه فى الاجتماعات ان تجعل هاتفك صامتاً |
Ben hâlâ sessizim. | TED | ولا أزال صامتاً. |
Şimdiye dek hep sessizce oturdum burada, ama şimdi konuşma sırası bende. | Open Subtitles | لقد كنت صامتاً طوال هذا الوقت لكنني سأتحدث الآن |
Senmiş gibi davranıp sessizce 40 derecelik bir çadırda bir buçuk saat boyunca oturmaya devam edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب وحسب أتظاهر بأنكَ أنت، وأجلس صامتاً في كوخ طيني درجة حرارته 100 درجة مئويه لمدة ساعة ونصف |
Çünkü sessizce oturma kısmı senin için sorun değilse senin için oldukça soğuk bir görevim var. | Open Subtitles | لأن .. إن كنت موافقاً على الجلوس صامتاً لدي شيء لك لكنه مزعج قليلاً |
Mike, bütün gün sessizdin. | Open Subtitles | مايك , لقد كنت صامتاً طوال اليوم |
Burası sensiz çok sessizdi. Yalnız. | Open Subtitles | كان المكان صامتاً و موحشاً دونك |
Alışverişe gittik. Şehre indik ve sen hala sessizsin! | Open Subtitles | ذهبنا للمتجر ومن ثم عدنا ولا زلت صامتاً ! |
- Hayır, hayır. Bu kadını tanıyorum. - Sus baba. | Open Subtitles | .. لا لا أنا عرفها - . ابقى صامتاً يا أبي - |
-Biri ararsa diye sessize alıyordum. -Hayır. | Open Subtitles | -كنت أجعله صامتاً في حالة إن اتصل أحد |
# Uzun zamandır sessizim. # | Open Subtitles | لقد مكثت صامتاً لزمنٍ طويل |
Önce beni konuşturmadı. Sonra da kendisi sustu. | Open Subtitles | لقد جعلني أبقى صامتاً وهو بقي كذلك أيضاً |
Gürcüler hakkında kötü şeyler söyleseler bile Sesini çıkarmayacaksın. | Open Subtitles | حتى لو قاموا بالتحدث عن الجورجيين بشكل سيء, ابقَ صامتاً |
Evliliğini mahvetmek istemedi. Onu susturmak için öldürdü. | Open Subtitles | ولم ترد إفساد زواجها، لذا قتلته لتبقيه صامتاً. |
- Bilgisayarıma da o notu yazmıştı. - "sessiz ol. | Open Subtitles | وهو كتب هذة الملاحظة على حاسبى المحمول , ابقى صامتاً |
Ben de gazetelerimi okurken, çeneni kapamanı isteyecektim böylece ikimiz de kazandık. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك البقاء صامتاً فحسب بينما أقرأ الصحف لذا، يربح الجميع |
Muhasebecilik kariyerim boyunca kabinimde oturdum ve çenemi kapalı tuttum. | Open Subtitles | طيلة مشواري المهني كمحاسب إلتزمت الجلوس بمهجعي و ظللت صامتاً |
Kable içeride kaldığı sürece Castle onu susturabileceğini biliyor. | Open Subtitles | طالما يبقى داخل اللعبة, فإنّ (كاستل) يمكنهِ أن يبقيه صامتاً |