Parka gidiyorum, gelmek ister misin diye soracaktım. güzel bir sabah. | Open Subtitles | أنا ذاهب للمنتزه، إذا أردت أن تأتي معي، إنه صباح جميل |
Parka giderken bana eşlik eder misin acaba. güzel bir sabah. | Open Subtitles | أنا ذاهب للمنتزه، إذا أردت أن تأتي معي، إنه صباح جميل |
Güzel sabah. | Open Subtitles | صباح جميل. |
Günaydınlar. | Open Subtitles | أنه صباح جميل بالنسبة لك. |
Pekala, "İyi sabahlar, İyi Günler" e tekrar hoş geldiniz. | Open Subtitles | عدنا مع برنامج صباح جميل يوم جميل |
Aynen öyle, aydın bir gün, Bayan Crawly. En Güzel sabahlar sizin olsun. Size kahve yaptım. | Open Subtitles | ـ فعلا، هو صباح جميل ـ لقد أحضرت لك بعض القهوة |
Askeri bir tatbikat için ne güzel bir gün. | Open Subtitles | ياله من صباح جميل للتدريب العسكرى |
"Ne güzel bir sabah" diye düşünüyordu ve Güneş Gene Doğar sihirli bir şekilde kağıt üzerinde belirdi. | Open Subtitles | انه يفكر : يا له من صباح جميل و الشمس ايضا مرتفعه تظهر بصورة خيالية |
Shepherd'ların geri dönüşüm kutusuna kusmak için ne güzel bir sabah. | Open Subtitles | إنه صباح جميل للقيء في الرعاة إعادة تدوير بن. |
Ne güzel, güzel bir sabah, bu beni çok mutlu ediyor. | Open Subtitles | أنا سعيد، سعيد، سعيد يا له من صباح جميل يبعث فيّ السعادة، أنا سعيد |
Evet, bunun güzel bir sabah olduğunu biliyorum, ama bu aynı zamanda güzel de bir hayal. | Open Subtitles | ... نعم، أعلم إنه صباح جميل ولكن إنه كان حلم جميل أيضاً ... |
Bu seyirciyle güzel bir sabah doğrusu. | Open Subtitles | إنه صباح جميل مع هؤلاء المشاهدين |
Güzel sabah. | Open Subtitles | صباح جميل. |
Günaydınlar. | Open Subtitles | أنه صباح جميل بالنسبة لك. |
Günaydınlar. | Open Subtitles | . صباح جميل لك |
Alevli deliklerden iyi sabahlar. | Open Subtitles | يا له من صباح جميل لحفرة تصدر دخانا |
Aranelevo M_Yamadag ...İyi sabahlar,... | Open Subtitles | ...صباح جميل ليوم الإثنين |
Güzel sabahlar, çocuklar. | Open Subtitles | صباح جميل يا رفاق. |
Güzel sabahlar. | Open Subtitles | صباح جميل |
-Ne kadar güzel bir gün değil mi? | Open Subtitles | نعم انه صباح جميل |