Senden CAT taramasına girmen için Pazartesi sabahı yeniden gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أود أن تأتي صباح يوم الإثنين لنجري لك مسح ضوئي |
Dinle beni, müvekkilin bir pislik, sen de bir pisliksin ve pislikler dertlerini Pazartesi sabahı hakime anlatacak. | Open Subtitles | إسمع يا صاحبي موكلك حقير وأنت حقير والحقراء يرون القاضي في صباح يوم الإثنين |
Pazartesi sabahı, saat 09:00'da onu ofisimde görmek isityorum. | Open Subtitles | أريده في مكتبي في التاسعة صباح يوم الإثنين |
Pazartesi sabahı onu sağlam bir şekilde bırakacağız okula bile gidebilecek. | Open Subtitles | سوف نعيده للمنزل بأمان في صباح يوم الإثنين جاهزاً للمدرسة، هل تفهم؟ |
Tüm işlerini yanına al ve Pazartesi sabah altıda masamda olsun. | Open Subtitles | لتأخذ عملك معك وأريده مُنجزاً على مكتبي بالسادسة صباح يوم الإثنين. |
Ne kadar zamanımız var? Adli tıp görevlisini Pazartesi sabahı 8'de görmüştük. | Open Subtitles | لقد قابلنا الطبيب الشرعي حوالي الساعة الثامنة صباحاً من صباح يوم الإثنين , لذا |
Önlüğü giyme. Bu... - Hayır, ben Pazartesi sabahı bu çocuğun benimle dalga geçmesini beklemeyecegim. | Open Subtitles | لن أخدم فتى سيسخر مني في صباح يوم الإثنين. |
Çalışmalarını da yanında götür. Pazartesi sabahı 6'da masamda istiyorum. | Open Subtitles | لتأخذ عملك معك وأريده مُنجزاً على مكتبي بالسادسة صباح يوم الإثنين. |
Pazartesi sabahı dikkati dağıtacak her şey iyidir. Navy NCIS 08x21 Dead Reflection Çeviren: cypress. | Open Subtitles | أي إلهاء عن العمل في صباح يوم الإثنين سيكون جيد. كانت عائمة في مشروبك؟ |
Pazartesi sabahı, College Caddesi'ndeki Polis Merkezi'ne bir telefon geldi. | Open Subtitles | صباح يوم الإثنين ، خرجت إخبارية إلى استخبارات الشرطة عند مقر القيادة في شارع الجامعة |
Yani Pazartesi sabahı, ...ilk kasaları göndereceğiz. | Open Subtitles | لذا في صباح يوم الإثنين سنقوم بإرسال أول صناديق مصدرة لنا |
Bir Pazartesi sabahı kahvaltıdan hemen önce vefat etti ardından doktor geldi ve cenaze evini bekledik. Mutfağa gittim ve büyük bir kâse yulaf lapası yedim. | TED | توفي في صباح يوم الإثنين قبل الفطور، وبعد أن حضر الطبيب وانتظرنا من أجل دار تجهيز الموتى، ذهبتُ إلى المطبخ، وتناولتُ صحنًا كبيرًا من الشوفان. |
Saat Pazartesi sabahı erken ve ben acı çekiyorum. | Open Subtitles | لقد كان حقا صباح يوم الإثنين... كنت أعاني من الألم |
Pazar öğleden sonra döneceğiz ama saat farkından dolayı Pazartesi sabahı işinin başında olacaksın. | Open Subtitles | أنت ستعود الى العمل صباح يوم الإثنين |
Pazartesi sabahı tekrar toplanıyoruz. | Open Subtitles | لذا سنجتمع مجددا صباح يوم الإثنين |
Pazartesi sabahı erkenden. | Open Subtitles | مشرقاً و مبكراً , صباح يوم الإثنين |
Pazartesi sabahı ilk iş olarak gidip o oyuncuyu bulmanı istiyorum, kafası çalışan birini. | Open Subtitles | أوّل شيءٍ في صباح يوم الإثنين... أريدكَ أن تذهب وتجد لي هذا اللاعب ، حكيم ذو تطلعات |
- Pazartesi sabahı eve gelip hadise çıkardı. | Open Subtitles | -جاء إلى المنزل صباح يوم الإثنين وصنع جلبة |
Sonra ben Pazartesi sabahı işe geldim, ... ve onu öldü buldum, ve... | Open Subtitles | و بعدها أتيت إلى العمل صباح يوم الإثنين و إكتشفت أنه ميّت ... و ... |
Kendisine söyleyin, son yaşadığı öfke sorunuyla ilgili deneme süreci meselesini kendisiyle görüşmek için Pazartesi sabah tam 9'da evinde olacağım. | Open Subtitles | اعلمه أنني سأكون في منزله في حوالي التاسعة صباح يوم الإثنين لمناقشة قضية إختبارية تتعلق بآخر حادث نتيجة للغضب قام به |
Bir sonraki vardiya Pazartesi sabah | Open Subtitles | الفرقه الثانيه تأتى صباح يوم الإثنين فقط |