ويكيبيديا

    "صحح لي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düzeltin
        
    Yani yanılıyorsam düzeltin ama, 9'u gelecek Çarşamba, öyle değil mi? Open Subtitles صحح لي إن أخطأت، لكن اليوم التاسع سيصادف الأربعاء من الأسبوع القادم، أليس كذلك؟
    Şimdi, yanlışım varsa düzeltin ama bunun gibi bir şey sadece bu kasaba sınırında durmaz. Open Subtitles و الآن، صحح لي إن كنت مخطئاً لكن، هذا هو الشيء الذي لن يتوقف عند حدود هذه البلدة، أليس كذلك؟
    Yanılıyorsam düzeltin ama istesek bile o kadar kişiyi gemiye alamayız. Open Subtitles حسناً، صحح لي ان كنت مخطئاً لكن نحن لا نستطيع أن نأخذ هؤلاء الناس على متن السفينة حتى لو أردنا ذلك
    Yanılıyorsam düzeltin ama doğal protein sadece virüsten ölen kişilerin omurilik sıvısından üretiliyor. Open Subtitles صحح لي إذا كنتُ مخطئاً ولكن البروتين طبيعي يمكن استخراجه فقط والسائل الشوكي من المصابين للذين ماتوا من قبل
    Yanılıyorsam beni düzeltin ama bir geyiğe çarpma anısına sahip olması gerek, uyanıkken görmesi değil. Open Subtitles صحح لي اذا كنت على خطأ ولكن يفترض به ان يكون لديه ذاكرة عن صدم غزال وليس ان يراهم في يقظته
    Yanlış söylüyorsam düzeltin. Open Subtitles أرجوك صحح لي إذا تكلمت بشكل خاطئ
    Yanılıyorsam düzeltin senatör ama sanırım senatodan hızlıca onay alabiliriz. Open Subtitles صحح لي إن كنت مخطئاً حضرة المستشار لكنني أعتقد أن بوسعنا أخذ موافقة مجلس فورية -آمل ذلك
    Hey, beyler, Alvo, yanlışsam düzeltin fakat havuzunda yüzen bir şey var. Open Subtitles آسف ياأصحاب , إلفو , صحح لي إذا كنت مخطئ ! ولكن لديك شئ يطفو في مسبحك
    Yanlışsam düzeltin ama şundan eminim ki, sen bu sandalyede oturacak olmayı Tom Kane'e borçlusun. Open Subtitles صحح لي لو كنت مخطئاً أنا واثق أن " توم كين " مسؤول على جلوس مؤخرتك خجولةً
    Yanılıyorsam düzeltin, bu eve zorla girmeyeceğiz. Open Subtitles -من فضلك صحح لي إن أخطأت نحن لن نقتحم هذا المنزل
    Fakat yanılıyorsam, düzeltin. Open Subtitles لكن إن كنت مخطئ صحح لي
    Yanılıyorsam düzeltin, Bu 458' in yerini alacak değil mi? Open Subtitles صحح لي اذا كنت مخطئاً اليست بديلة عن موديل (458) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد