Eh, eski bir askerden bir ipucu isterseniz, şu anda bu adanın gelinebilecek en sağlıklı yer olduğunu söyleyemem size. | Open Subtitles | اذن خذها نصيحة من بحّار عجوز قديم, ما كنت اقول ان هذه الجزيرة هى افضل مكان صحى فى هذه الأيام |
Bir sağlıklı beyaz bebek için beş yıl beklemek zorundasınız dediler. | Open Subtitles | قالوا أنه يتحتم علينا الأنتظار 5 سنوات للحصول على طفل صحى أبيض |
Asıl amaç seks olmadan da bir kızla takılmak sağlıklı bir şey. | Open Subtitles | إنه صحى, التسكع مع فتاة بدون الهدف الأساسى و هو الجنس |
Fransız polisi Almanya'ya giriş, sağlık memuru, askeri bölge.... | Open Subtitles | البوليس الفرنسى ادخل المانيا.. ضابط صحى.. |
Devrim sırasında özgürlüğümüzü kaybetmiş olabiliriz,ancak hiçkimsenin yarışamayacağı bir sağlık sistemimiz var. | Open Subtitles | ربما خسرنا حريتنا مع الثورة لكن ... ... لدينا نظام صحى فريد |
günlük bakım. Bu bir günlük bakım. | Open Subtitles | إنه مركز صحى، صحى |
Değiş-tokuş sırasında virüsün yayılma ihtimaline karşın karantina alanı oluşturmalarını söyle. | Open Subtitles | افرضا منطقة حجر صحى فى حالة اذا انتشر الفيروس |
Çamur banyosu yapmak bilemiyorum, sağlıksız gibi geliyor. | Open Subtitles | اخذ حمام وحل يبدو نوعا ما لا اعرف، غير صحى |
Uykusundan uyandırılan, tekrar uykuya dalmalı hastalık nereden geldiyse oraya, yaşam da eskiye dönmeli. | Open Subtitles | مَنْ صحى من سباته العميق يجب أن يعود لنومه العميق هذه التعويذة ستُرجِع المرض لمكانه فتعود الحياة لحالها القديم |
Yani çocuklara sağlıklı yemek vermeyi anlıyorum çünkü onların geleceği var ama onlar... | Open Subtitles | أتفهم أن نعطى الأطفال طعام صحى لأن لديهم مستقبل لكن هؤلاء الناس |
"sağlıklı beyaz bebek, beş yıl ha? | Open Subtitles | قلت خمس سنوات من أجل طفل صحى أبيض؟ |
-Aslında onları tanırım.- sağlıklı bir bebek için 25.000$ dan çok daha fazlasını verecek insanlar. | Open Subtitles | --أعرفهم مستعدون لدفع أكثر من 25 ألف دولار من أجل طفل صحى |
Çok zayıftı. Bebek için sağlıklı değil. | Open Subtitles | نحيفة جداً هذا لم يكن صحى أبداً للطفل |
Teşekkür ederim. Daha fazla meyve yemeliyim. Çok sağlıklı. | Open Subtitles | شكراً، يجب أن أاكل المزيد، إنه صحى |
İşlerin bu kadar hızlı ilerlemesi çok sağlıklı olur. | Open Subtitles | أنه صحى عندما تسير الامور بسرعه كبيره |
Arkadaşın Stavi sağlık yardımı alamayacak bu yanlış! | Open Subtitles | صديقك ستافى لن يكون له أى تأمين صحى هذا هو الخطأ |
Batı Virginia'da gerçekleşen, yaklaşık 22,000 doğum yüzünden emekliliklerine kadar sağlık sigortasından mahrum kalacaklar. | Open Subtitles | يوجد ما يقرب من22,000 مربية أطفال في غرب فرجينيا لا يملكون تأمين صحى ,ويقتربون من التقاعد |
- sağlık sigortam bile yok. | Open Subtitles | ألديك زى موحد و شارب؟ ليس لدى تأمين صحى |
Bir çeşit sağlık bakımı biliyor musun? | Open Subtitles | شئ صحى صيانة بعض الاشياء هل تعلمون ؟ |
Bir daire aldım, iyi bir maaşım oldu, sağlık sigortam, elbise ihtiyaçları için ek ücret. | Open Subtitles | مرتب مريح تأمين صحى حتى بدل ملابس |
O bir günlük bakım seni beyinsiz. | Open Subtitles | إنه مركز صحى أيها الغبى |
Hayır, bir şeyi yok ama bütün saha takımını karantina altına alacağım. | Open Subtitles | لا , أنه يبلى حسناً ولكن أن سوف أقوم بحجر صحى على الفريق بأكمله |
Ama bazen aşk olarak düşündüğün şey sağlıksız bir saplantı olabilir. | Open Subtitles | ولكن أحياناً ما تظنه حُب هو مجرد تثبيت غير صحى |
Uykusundan uyandırılan, tekrar uykuya dalmalı. | Open Subtitles | مَنْ صحى من سباته العميق يجب أن يعود لنومه العميق |