Saddam Hüseyin'in savaşların anası olacağına söz verdiği savaş için. | Open Subtitles | لمعركة وعد بها صدام حسين أنها ستكون أم كل الحروب |
Ve Saddam Hüseyin olmasaydı, bu rozet olmayacaktı. | TED | ولا شيء من هذه الامور المتعلقة بالدبوس كان يمكن ان تحصل لولا صدام حسين |
diye sorduklarında "Çünkü Saddam Hüseyin beni eşsiz bir yılana benzetti." | TED | قلت لان صدام حسين نعتني مرة بالثعبان الملتوي |
Saddam'ın Birleşmiş Milletler'deki diplomatları ile müzakereler yaptım. | TED | تفاوضت مع دبلوماسيي صدام حسين في الأمم المتحدة. |
Onun elinde olan adalet alınacak... ve diktatör Saddam Hussein'i devrilecek | Open Subtitles | أنها تأخذ العدالة في يده... وهدم صدام حسين. |
Saddam Hüseyin Al Tikriti. | Open Subtitles | (صدام حسين التكريتي) |
Saddam Huseyin Kuveyt'i işgal etti ve Suudi Arbistan'ın liderleri fark etti ki bütün teçhizatlara, uçaklara füzelere, bombalara ve radar sistemlerine rağmen ülkeleri bunları düzgünce kullanıp kendilerini Saddam Hüseyin'e karşı koruma kabiliyetinden yoksundu. | Open Subtitles | صدام حسين غزا الكويت وأدرك قادة السعودية أنهم بالرغم من كل هذا العتاد العسكري والطائرات والصواريخ |
Aynı zamanda söylentilerle de ilgilendim Bin Laden, Saddam Hüseyin hakkında Irak savaşı öncesi çıkan söylentiler gibi. | TED | ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق |
Aref ve ailesi, New York'a Saddam Hüseyin'in Irak'ından kaçarak mülteci olarak gelmiş. | TED | فر عارف وأسرته من حكم صدام حسين في العراق إلى نيويورك كلاجئين. |
Farzet ki Saddam Hüseyin 1944'e bir yolculuk finanse etti. | Open Subtitles | هب أن ـ صدام حسين ـ يمول رحلة إلى عام 1944 |
- Nasıl emin olabiliyorsun? Çünkü operasyonda yer aldı. Saddam Hüseyin'i yok etme operasyonunda benim yanımdaydı. | Open Subtitles | لأنه كان جزئاً من عملية زعزعة صدام حسين معي.. |
Saddam Hüseyin'in bir hükümet yalanı olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟ |
Saddam Hüseyin bittiğini daha iyi biliyor. | Open Subtitles | من الأفضل أن يَعْرفُ صدام حسين بأنّه إنتهى |
Ama eğer burada kalmak, senin on metre yakınında çalışmak anlamına geliyorsa... açıkçası, Saddam Hüseyin'in kıçını silmeyi içeren bir işi tercih ederim. | Open Subtitles | لكن لو أن البقاء هنا يعنى العمل بالقرب منك فبصراحة أنا أفضل أن أحظى بوظيفة خادمة عند صدام حسين |
Bir tanesi; büyükbabam ve ailemin 13 üyesi diktatör Saddam Hüseyin'in hışmına uğramış ve hapsedilmişlerdi. | Open Subtitles | إحداها هى أن جدى وثلاثة عشر شخصا من أفراد عائلتى كانوا قد إضطهدوا و حبسوا من قبل الديكتاتور صدام حسين |
Ailemi geçindirebilmek için Saddam'ın ordusuna katıldım. | Open Subtitles | إنضممتُ إلى جيشِ صدام حسين فقط لصنع حياة كريمة لعائلتِي. |
Ailemi geçindirebilmek için Saddam'ın ordusuna katıldım. | Open Subtitles | إنضممتُ إلى جيشِ صدام حسين فقط لصنع حياة كريمة لعائلتِي. |
Ben Saddam'ın banyosundan fayans aldım. Üzerinde güvercin resmi vardı. | Open Subtitles | لقد اشتريت منشفة من أحد حمامات صدام حسين |
Joseph Stalin, Adolf Hitler, Saddam Hussein gibi kahramanlar. | Open Subtitles | أبطال كـ(جوزيف ستالين)، (أدولف هتلر)، (صدام حسين) |
Sana aynı Uday Saddam Hussein'e benziyorsun demiyorlar mıydı? | Open Subtitles | ألم يعتادوا بأن يخبروك، بأنك تشبه (عدي صدام حسين)؟ |
Selam Ryan. Ben Saddam Hussein. | Open Subtitles | (مرحباً يا (ريان (هنا (صدام حسين |
Amerikan hükümetiyle bağlantılı bazı arkadaşlarım Irak'taydı ve Saddam Huseyin'in saklı hazinesinin nakit, altın ve mücevher şeklinde büyük bir parçasını buldular. | Open Subtitles | لدي بعض الشركاء الذين لديهم علاقات بالحكومة الأمريكة كانو في العراق وهم إكتشفوا تماماً ذلك الجزء الكبير من ثروة صدام حسين المخفية -على شكل أوراق نقدية وذهب ومجوهرات |