Diyorum ki, eğer tesadüf değilse, belki de- - Hadi. | Open Subtitles | أأش أنا فقط أقول أذا لم تكن صدفه عندها ربما |
Gerçekten annemin bunu çizmesi ve... senin de bundan bahsetmen tesadüf mü sence? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأن رسمتها عن النجوم وما كنت تقولينه هو مجرد صدفه |
Ne tesadüf. Karen bu sabah boşanma davası açtı. | Open Subtitles | يالها من صدفه كارين قدمت طلباً للطلاق هذا الصباح |
Bazıları bunun tesadüf olduğunu düşünebilir ama bence değil. | Open Subtitles | قد يعتقد البعض أن هذه صدفه غريبة لكن أنا لا أعتقد ذلك |
Bu daha önce 5 defa oldu. tesadüf olamaz. | Open Subtitles | لقد حدث هذا خمس مرات لا يمكن ان تكون صدفه |
Nate, soyguncular tarafından fena şekilde dövülürken, Sam, Fi ve Barry'nin esrarengiz şekilde meşgul olması, ne büyük tesadüf değil mi? | Open Subtitles | انا لا ارى صدفه كبيره بأن سام وفي وباري كانوا مشغولين بشكل غامض في نفس الوقت بالضبط |
Yani bugün hasmımızı sel basması tesadüf mü? | Open Subtitles | إذاً لقد كانت مجرد صدفه أن عدونا قد أغرق اليوم |
Haklıysam Vegas'a gelmeleri tesadüf olmaz. | Open Subtitles | انا علي حق, انها ليست صدفه لقد جاء الرجال الي فيجاس |
Ne tesadüf. 48 saattir ben de saçma bir kod yazıyorum ve kendini öldürmeni istiyorum. | Open Subtitles | يا لها من صدفه, انا ايضا اكتب الاكواد اللعينه لمده 48 ساعه وأريدك أن تقتل نفسك |
Onun hikayesini anlatıyor olmam da tamamen tesadüf değil. | Open Subtitles | ولم تكن مجرد صدفه أني أصبحت راوي حكايته |
Ne tesadüf, benim babam da kendini öldürdü. | Open Subtitles | يالها من صدفه والدى قتل نفسه ايضاً |
Sence Avnet'in dükkanına girmesi bir tesadüf müydü? | Open Subtitles | ... هل تعتقد أنها كانت صدفه أن يدخل افنت محلك |
Böyle bir tesadüf olamaz. Tanrı bunu sana verdi. | Open Subtitles | انها ليست صدفه, الرب اعطاك هذه |
Bu bir tesadüf değilmiş gibi devam etmelisiniz. | Open Subtitles | أنت تحتاج ان تثبت أنها ليست صدفه. |
Benim ve Phoebe'nin ilgi alanları ve sizin bu oyunu sahnelemeniz tesadüf eseri bir araya geldi. | Open Subtitles | بدا الأمر وكأنه صدفه أهتماميو " فيبي", انت هنا, في وضع المسرحية |
Ve şimdi bunun bana lanet bir tesadüf olduğunu mu söylüyorsunuz? - Evet. | Open Subtitles | وتريدون مني الآن التصديق بأن ذلك .."صدفه"؟ |
Evet, garip bir tesadüf. Kahvemi sen alır mısın? Hemen dönerim. | Open Subtitles | نعم , صدفه غريبه هل يمكنكِ أحضار قهوتي؟ |
Diana'nın seni işe alması tesadüf değildi. | Open Subtitles | ليست صدفه أن ديانا قامت بتوظيفك. |
Evet.Hamamböceği gibi 6 bacağı ve sert bir kabuğu var. | Open Subtitles | نعم .. لديه سته ارجل .. و صدفه قوية .. |
Oyların şöminede saklanmış olması ne ilginç bir tesadüftü öyle. | Open Subtitles | صدفه بأنّ هذهـ الأصوات أخفيت في الموقد. |
Bu tesadüften de öte, değil mi? | Open Subtitles | وأعتقد أن ذلك أكثر من مجرد صدفه . حسناً ؟ |
Burası Kaiba'nın Düello Dome'u. Bu mavi ışık hüzmesi, müzedeki Işık Piramiti bunun rastlantı olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | انها ساحه كيبا للمبارزات و هذا الشكل يشبه هرم النور الذى كان بالمتحف و اعتقد انها ليست صدفه |