ويكيبيديا

    "صدفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tesadüf
        
    • kabuğu
        
    • tesadüftü
        
    • tesadüften
        
    • rastlantı
        
    Diyorum ki, eğer tesadüf değilse, belki de- - Hadi. Open Subtitles أأش أنا فقط أقول أذا لم تكن صدفه عندها ربما
    Gerçekten annemin bunu çizmesi ve... senin de bundan bahsetmen tesadüf mü sence? Open Subtitles هل تعتقدين حقا بأن رسمتها عن النجوم وما كنت تقولينه هو مجرد صدفه
    Ne tesadüf. Karen bu sabah boşanma davası açtı. Open Subtitles يالها من صدفه كارين قدمت طلباً للطلاق هذا الصباح
    Bazıları bunun tesadüf olduğunu düşünebilir ama bence değil. Open Subtitles قد يعتقد البعض أن هذه صدفه غريبة لكن أنا لا أعتقد ذلك
    Bu daha önce 5 defa oldu. tesadüf olamaz. Open Subtitles لقد حدث هذا خمس مرات لا يمكن ان تكون صدفه
    Nate, soyguncular tarafından fena şekilde dövülürken, Sam, Fi ve Barry'nin esrarengiz şekilde meşgul olması, ne büyük tesadüf değil mi? Open Subtitles انا لا ارى صدفه كبيره بأن سام وفي وباري كانوا مشغولين بشكل غامض في نفس الوقت بالضبط
    Yani bugün hasmımızı sel basması tesadüf mü? Open Subtitles إذاً لقد كانت مجرد صدفه أن عدونا قد أغرق اليوم
    Haklıysam Vegas'a gelmeleri tesadüf olmaz. Open Subtitles انا علي حق, انها ليست صدفه لقد جاء الرجال الي فيجاس
    Ne tesadüf. 48 saattir ben de saçma bir kod yazıyorum ve kendini öldürmeni istiyorum. Open Subtitles يا لها من صدفه, انا ايضا اكتب الاكواد اللعينه لمده 48 ساعه وأريدك أن تقتل نفسك
    Onun hikayesini anlatıyor olmam da tamamen tesadüf değil. Open Subtitles ولم تكن مجرد صدفه أني أصبحت راوي حكايته
    Ne tesadüf, benim babam da kendini öldürdü. Open Subtitles يالها من صدفه والدى قتل نفسه ايضاً
    Sence Avnet'in dükkanına girmesi bir tesadüf müydü? Open Subtitles ... هل تعتقد أنها كانت صدفه أن يدخل افنت محلك
    Böyle bir tesadüf olamaz. Tanrı bunu sana verdi. Open Subtitles انها ليست صدفه, الرب اعطاك هذه
    Bu bir tesadüf değilmiş gibi devam etmelisiniz. Open Subtitles أنت تحتاج ان تثبت أنها ليست صدفه.
    Benim ve Phoebe'nin ilgi alanları ve sizin bu oyunu sahnelemeniz tesadüf eseri bir araya geldi. Open Subtitles بدا الأمر وكأنه صدفه أهتماميو " فيبي", انت هنا, في وضع المسرحية
    Ve şimdi bunun bana lanet bir tesadüf olduğunu mu söylüyorsunuz? - Evet. Open Subtitles وتريدون مني الآن التصديق بأن ذلك .."صدفه
    Evet, garip bir tesadüf. Kahvemi sen alır mısın? Hemen dönerim. Open Subtitles نعم , صدفه غريبه هل يمكنكِ أحضار قهوتي؟
    Diana'nın seni işe alması tesadüf değildi. Open Subtitles ليست صدفه أن ديانا قامت بتوظيفك.
    Evet.Hamamböceği gibi 6 bacağı ve sert bir kabuğu var. Open Subtitles نعم .. لديه سته ارجل .. و صدفه قوية ..
    Oyların şöminede saklanmış olması ne ilginç bir tesadüftü öyle. Open Subtitles صدفه بأنّ هذهـ الأصوات أخفيت في الموقد.
    Bu tesadüften de öte, değil mi? Open Subtitles وأعتقد أن ذلك أكثر من مجرد صدفه . حسناً ؟
    Burası Kaiba'nın Düello Dome'u. Bu mavi ışık hüzmesi, müzedeki Işık Piramiti bunun rastlantı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles انها ساحه كيبا للمبارزات و هذا الشكل يشبه هرم النور الذى كان بالمتحف و اعتقد انها ليست صدفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد