ويكيبيديا

    "صدقتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inandın
        
    • inandı
        
    • inandınız
        
    • inanıyorsun
        
    • inan
        
    • inanıyor
        
    • inandığın
        
    • inanmıştın
        
    • inansaydın
        
    • inanıp
        
    Daha önce bana inandın ama doğruyu söylemiyordum. Open Subtitles لقد صدقتني من قبل, لكنني لم أكن أقول الحقيقة حقاً.
    Yalan söylemeliydim. Ama sen de çok kolay inandın. Open Subtitles كان يجب أن أكذب وأنتِ لما صدقتني بسهولة؟
    Artık korkmak zorunda değilsiniz. Polis bana inandı. Open Subtitles لا يجب عليكم ان تخافو مرة اخرى,الشرطة صدقتني
    Ona yalan söyledim ve bana inandı. Çok iyi arkadaş olduğumuzu sandı. Open Subtitles لقد صدقتني وتظن أننا الآن أعز أصدقاء
    -Buradayım. -Şimdi bana inandınız mı? Open Subtitles هل صدقتني الآن؟
    Artık bana inanıyorsun ama, değil mi? Open Subtitles الان صدقتني, بالرغم مما اقوله انا, ماذا؟
    Bana inan ya da inanma, şu an hiçbir önem ifade etmiyor. Open Subtitles سواء صدقتني ام لا انت تعرف ان هذا لم يعد مهما الان
    - Chick, şimdi bana inanıyor musun? Open Subtitles ـ تشيك , هل صدقتني الان؟ ـ نعم
    Hiçbir iyi sebebin yokken bana inandığın için. Open Subtitles لانك صدقتني ، بينما لديك سبب قوي لئلا تصدقيني
    - Filmlerde bana inanmıştın. Open Subtitles -لقد صدقتني في الأفلام لماذا الآن؟
    Eğer senin yerinde ben olsaydım ve bana inansaydın benim için önemli olan tek şey bu olmuş olurdu. Open Subtitles لو كنت أنا بمكانك يا "غس" وأنت صدقتني لكان هذا هو كل ما يهم
    Demek seni cidden, sırf intikam almak için ortadan kaldıracağımı düşündüğün için buna o kadar inandın. Open Subtitles أفترض أن حقيقة أنكِ صدقتني .. هو أنكِ ظننتِ فعلاً أنني قد أدمركِ .. بدافع الحقد هذا وحده كان سيُفهمني أن علاقتنا انتهت
    Başka kimse inanmazken sen neden bana inandın bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم لماذا صدقتني في حين لم يصدقني أحد
    Gerçekten inandın, değil mi zavallı salak? Open Subtitles لقد صدقتني بالفعل ايها المعتوه
    Ailem bile inanmazken sen inandın bana. Open Subtitles لقد صدقتني في حين لم يصدقني أبويّ
    Bana inandı, Harry. Ve onu aramak için buraya geldi. Open Subtitles صدقتني يا (هاري) و جاءت إلى هنا بحثاً عنه
    Bana inandı, Harry. Ve onu aramak için buraya geldi. Open Subtitles صدقتني يا (هاري) و جاءت إلى هنا بحثاً عنه
    Şimdi inandınız mı? Open Subtitles هل صدقتني الآن؟
    Yani benim tüyo kâğıdımda Lunardi eczacılık olduğunu söylediğim de inandınız. Open Subtitles لذلك صدقتني عندما أخبرتك أن ورقتي كان بها (لاندري) للأدوية
    Şimdi neye inanıyorsun? Open Subtitles هل صدقتني الآن؟
    Bana inanıyorsun. Open Subtitles ـ هل صدقتني الآن؟
    Pekala, benden nefret ediyorsan bu umurumda bile değil .fakat şuna inan ki seni, Jennifer'ı ve çocuklarınızın hepsini bir hiçmişsiniz gibi öldürecekler. Open Subtitles أوكي, لا يهمني إن كنت تكرهني, طالما صدقتني وأنا أقول لك بأنهم سيقتلونك , ويقتلون جينيفر
    Bana inanıyor musun diye sordum. Open Subtitles لقد سألتك إن صدقتني إذاً هل نحن بخير ؟
    Ama buna inandığın için kendinde doğru bir şey buldun. - Hayır. Open Subtitles -و لكن لأنكِ صدقتني وجدتي شيئاً حقيقياً في نفسكِ
    - Filmlerde bana inanmıştın. Open Subtitles العالم ليس ما تريد أن تفعله يا (داني) يمكنك العودة لبيتك، هيا إستمر! -لقد صدقتني في الأفلام لماذا الآن؟
    Bana inanıp inanmaman bile umurumda değil. Open Subtitles سوف تتبنى جروا لا أهتم حتى أن صدقتني أو لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد