Inan bana.Ben acisini cekiyorum. | Open Subtitles | صدقني, لقد رأيته بأم عيني سوف يضطهدونك طوال الموسم |
İnan bana, dükkânlarda bulamazsın. Ben baktım. | Open Subtitles | لا يمكنك العثور عليها في الحواني صدقني لقد بحثت |
İnan bana onun yerinde bulundum. Ama çıkarttırdım. | Open Subtitles | صدقني لقد كنت مكانها لكني تركت ذلك العمل |
Haklı. Fiyatlar çok arttı. İnan bana, ben de arıyorum. | Open Subtitles | إنه على حق، الأسعار مرتفعة صدقني لقد قمت بالإطلاع |
İnan bana, bu güzel bir sürprizdi... ama artık buna devam edemeyiz. | Open Subtitles | صدقني ,لقد كانت مفاجاة سعيدة ولكن لانستطيع فعلها ثانية. |
İnan bana, bu güzel bir sürprizdi... ama artık buna devam edemeyiz. | Open Subtitles | صدقني ,لقد كانت مفاجاة سعيدة ولكن لانستطيع فعلها ثانية. |
İnan bana, o resmi zihnimden silmeye çok çalıştım ama iyice yerleşmiş. | Open Subtitles | صدقني , لقد حاولت أن أزيل تلك الفكرة من رأسي لكنها التصقت هناك بشكل جيد |
İnan bana, daha kötüsünü yemiştin. Asla dokunmayacağım şeyleri, sana servis ettim, | Open Subtitles | أوه,صدقني,لقد تناولت ما هو أسوء لقد قدمت لك أشياء لم أقم بلمسها أبداً |
Plastik bir maske takan ve komplo teorileri üreten sana, tüm saygımla söylüyorum ki David... inan bana o sınırı çoktan aştın. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الذي يسعني تقديمه لأي شخص يضع قناعا على وجهه ويلقي علي ...نظريات المؤامرة , دافيد صدقني لقد تجاوزت الحدود |
İnan bana, biz de çoktan yeni yazıcılar aramaya başladık. | Open Subtitles | صدقني لقد بدانا البحث عن مؤلفين جدد |
İnan bana, onlara bunun nafile olacağını söyledim. | Open Subtitles | صدقني, لقد أخبرتهم إن هذا عديم الفائدة |
İnan bana gerçekten çok utanmıştım. | Open Subtitles | حسناً, صدقني لقد كنت محرجاً جداً. |
İnan bana seni büyük bir zevkle öldürürüm küçük Shannon. | Open Subtitles | صدقني لقد اردت أن أقتلك يا "شانون" الصغير للغاية |
Hayır, inan bana. Yeter artık, tamam mı? | Open Subtitles | لا يا صديقي, صدقني, لقد انتهيت |
İnan bana peri masallarıyla işim bitti. | Open Subtitles | صدقني , لقد انتهيت من القصص الخيالية |
Kimse bu agaci bilmiyor Jack, Ve inan bana,denedim tamam mi? | Open Subtitles | لا أحد يعرف عن هذه الشجرة ، "جاك" و صدقني لقد حاولت ، موافق ؟ |
İnan bana, daha küçüğünde ve daha kötüsünde böceklerle yaşadım. | Open Subtitles | صدقني , لقد عشت في اصغر من هذا و اسوء و مع الكثير من البق - نيويورك - |
İnan bana, onur duydum. | Open Subtitles | صدقني لقد وفيت بعهدي. |
İnan bana izledim. | Open Subtitles | صدقني لقد فهمت. |
İnan bana, sen fevkalade değiştin. | Open Subtitles | صدقني لقد تغيرت بشكل رائع |