ويكيبيديا

    "صدقي أو لا تصدقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İster inan ister inanma
        
    • İnan yada inanma
        
    • İnan ya da inanma
        
    • İster inanın ister inanmayın
        
    • İnanmazsınız
        
    İster inan ister inanma ama her akşam bu tür ihbarlar alıyoruz. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي ، نتلقى بلاغات كهذه كل ليلة
    Kadın gibi hissetmeye başlarsın ve ister inan ister inanma yakında aşk ne demek anlayacaksın. Open Subtitles عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين
    Ben de bir kaza geçirdim, ister inan ister inanma, bu gören gözüm. Open Subtitles لقد حدثت لي حادثة أنا أيضاً صدقي أو لا تصدقي هذه هي عيني السليمة
    İnan yada inanma, bazı insanlar da böyledir. Open Subtitles نعم, صدقي أو لا تصدقي, بعض الناس يحبون هذا
    Duygularını incitmeye çalışmıyorum, Anne. İnan ya da inanma, bu seninle alakalı değil. Open Subtitles .أنا لا أحاول إيذاء مشاعرك يا أمي صدقي أو لا تصدقي, هذا ليس بسببك
    Buna ister inanın, ister inanmayın ama bir keresinde, 2,500 çalışanlı büyük bir şirketin yöneticisi olan arkadaşlarımdan birinden bir iş istedim. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي ، ذات مرة طلبتُ عملاً ... من أحد أصدقائي يعمل مُدير لإحدى الشركات الكبرى بها 2500 موظف
    Dediğim korktuğun için çocuklara çok daha fazla korumacı yaklaşıyorsun. ve ister inan ister inanma sana yardım etmeye çalışıyorum! Open Subtitles أنت خائفة من نفسك لا أعرف ,أحاول أن أكتشف و صدقي أو لا تصدقي أنا أحاول أن أساعد
    İster inan ister inanma, seninle zaman geçirmekten hoşlanıyorum. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي أحب أن أمضي الوقت معك ياقريبتي الصغيرة
    İster inan ister inanma, yarasa ısırığı aynı sivrisinek ısırığına benzer. Open Subtitles حسنا , صدقي أو لا تصدقي , عضات البعوض و الخفافيش تتشابه الى حد كبير
    İster inan ister inanma acil ihtiyaçlardan dolayı şirket beni tekrar işe aldı. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي نظراً للظروف الطارئة الشركة أعادت توظيفي
    Çünkü ister inan, ister inanma, onun bile yapamayacağı şeyler var. Open Subtitles لأنه, صدقي أو لا تصدقي هناك بعض الأشياء حتى هو لا يستطيع فعلها
    İster inan, ister inanma, tanıştığımda çok daha kötüydü. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي كان أسوأ عندما التقيتُه
    İster inan ister inanma ama çıktığın adama, babasıyla yattığını söyleyebileceğin iyi bir zaman yoktur. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي , ليس هناك وقت مناسب لتقول للرجل الذي تواعدينه بأنكِ قد واعدتِ والده.
    Sana iyilik yapıyordu, İster inan, ister inanma. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي لقد كان يحاول أن يسدي لكِ معروفاً
    İster inan ister inanma, birbirimizi çok severiz. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي نحن نحب بعضنا البعض كثيراً
    İster inan, ister inanma aynı şeyi bir kaç yıl önce annesini bulduğunu düşündüğü zaman Chuck'la birlikte ben de çektim. Open Subtitles انا سعيد بمجيئك لي صدقي .. أو لا تصدقي لقد مررت بنفس الأمر مع تشاك
    İster inan ister inanma, ofise gitti bile. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي لقد ذهب بالفعل إلى مكتبه
    İnan yada inanma Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي
    İnan ya da inanma. Yaptığım işte başarılıyım. Ve şu adı... Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي أنا ناجح فيما أفعله و أحياناً شيء يسمى..
    İnan ya da inanma, onu bana annem küçükken verdi. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي والدتي أهدتني أياه وأنا صغيرة
    İster inanın ister inanmayın ama Darth Vader'ı babası sanıyor. Open Subtitles والذي صدقي أو لا تصدقي يعتقد أنه "دارث فيدر"
    İnanmazsınız, mankenleri bile sade. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, حتى انه يطبق هذا الامر في عارضات الأزياء -التماثيل-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد