İster inan ister inanma ama her akşam bu tür ihbarlar alıyoruz. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي ، نتلقى بلاغات كهذه كل ليلة |
Kadın gibi hissetmeye başlarsın ve ister inan ister inanma yakında aşk ne demek anlayacaksın. | Open Subtitles | عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين |
Ben de bir kaza geçirdim, ister inan ister inanma, bu gören gözüm. | Open Subtitles | لقد حدثت لي حادثة أنا أيضاً صدقي أو لا تصدقي هذه هي عيني السليمة |
İnan yada inanma, bazı insanlar da böyledir. | Open Subtitles | نعم, صدقي أو لا تصدقي, بعض الناس يحبون هذا |
Duygularını incitmeye çalışmıyorum, Anne. İnan ya da inanma, bu seninle alakalı değil. | Open Subtitles | .أنا لا أحاول إيذاء مشاعرك يا أمي صدقي أو لا تصدقي, هذا ليس بسببك |
Buna ister inanın, ister inanmayın ama bir keresinde, 2,500 çalışanlı büyük bir şirketin yöneticisi olan arkadaşlarımdan birinden bir iş istedim. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي ، ذات مرة طلبتُ عملاً ... من أحد أصدقائي يعمل مُدير لإحدى الشركات الكبرى بها 2500 موظف |
Dediğim korktuğun için çocuklara çok daha fazla korumacı yaklaşıyorsun. ve ister inan ister inanma sana yardım etmeye çalışıyorum! | Open Subtitles | أنت خائفة من نفسك لا أعرف ,أحاول أن أكتشف و صدقي أو لا تصدقي أنا أحاول أن أساعد |
İster inan ister inanma, seninle zaman geçirmekten hoşlanıyorum. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أحب أن أمضي الوقت معك ياقريبتي الصغيرة |
İster inan ister inanma, yarasa ısırığı aynı sivrisinek ısırığına benzer. | Open Subtitles | حسنا , صدقي أو لا تصدقي , عضات البعوض و الخفافيش تتشابه الى حد كبير |
İster inan ister inanma acil ihtiyaçlardan dolayı şirket beni tekrar işe aldı. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي نظراً للظروف الطارئة الشركة أعادت توظيفي |
Çünkü ister inan, ister inanma, onun bile yapamayacağı şeyler var. | Open Subtitles | لأنه, صدقي أو لا تصدقي هناك بعض الأشياء حتى هو لا يستطيع فعلها |
İster inan, ister inanma, tanıştığımda çok daha kötüydü. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي كان أسوأ عندما التقيتُه |
İster inan ister inanma ama çıktığın adama, babasıyla yattığını söyleyebileceğin iyi bir zaman yoktur. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي , ليس هناك وقت مناسب لتقول للرجل الذي تواعدينه بأنكِ قد واعدتِ والده. |
Sana iyilik yapıyordu, İster inan, ister inanma. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لقد كان يحاول أن يسدي لكِ معروفاً |
İster inan ister inanma, birbirimizi çok severiz. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي نحن نحب بعضنا البعض كثيراً |
İster inan, ister inanma aynı şeyi bir kaç yıl önce annesini bulduğunu düşündüğü zaman Chuck'la birlikte ben de çektim. | Open Subtitles | انا سعيد بمجيئك لي صدقي .. أو لا تصدقي لقد مررت بنفس الأمر مع تشاك |
İster inan ister inanma, ofise gitti bile. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لقد ذهب بالفعل إلى مكتبه |
İnan yada inanma | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي |
İnan ya da inanma. Yaptığım işte başarılıyım. Ve şu adı... | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أنا ناجح فيما أفعله و أحياناً شيء يسمى.. |
İnan ya da inanma, onu bana annem küçükken verdi. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي والدتي أهدتني أياه وأنا صغيرة |
İster inanın ister inanmayın ama Darth Vader'ı babası sanıyor. | Open Subtitles | والذي صدقي أو لا تصدقي يعتقد أنه "دارث فيدر" |
İnanmazsınız, mankenleri bile sade. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, حتى انه يطبق هذا الامر في عارضات الأزياء -التماثيل- |