ويكيبيديا

    "صدق أو لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İnan ya da
        
    • İster inan ister
        
    • İnanın ya da
        
    • ister inanın ister
        
    • İnanmayabilirsin
        
    • İster inanın ister inanmayın
        
    • İnan yada
        
    • İnansan da
        
    • inanılmaz gelse de
        
    İnan ya da inanma ben de seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles حسنٌ، صدق أو لا تصدق أنا فعلا مسرورة لرؤيتكَ أيضا
    İnan ya da inanma biz sadece yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles بالله عليك. صدق أو لا تصدق، نحن نحاول المساعدة فقط.
    İnan ya da inanma, yardımına ihtiyacımız var, Baba. Open Subtitles فى الواقع ، صدق أو لا تصدق لكننا فى حاجة إليك يا أبى
    İster inan ister inanma ama bu hantallığına rağmen o bir model. Open Subtitles إنها عارضة أزياء ، صدق أو لا تصدق ، و بحمل هائل.
    İster inan ister inanma ama insanlara acı çektirmekten hoşlanmıyorum. Open Subtitles صدق أو لا تصدق أنا لا أحب أن أستخدم قدرتي
    İnanın ya da inanmayın, tütün bitkisinin hücrelerinde yetişen bir maddeyle, gribe karşı bir aşı geliştirme denemeleri devam etmekte. TED صدق أو لا تصدق، بأن هنالك محاولة مخبرية جارية للقاح ضد الانفلونزا التي كانت تنمو في خلايا نبات التبغ.
    İster inanın ister inanmayın ama elimizde tutuklama listesinin tamamı bile yok. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، أننا ليس لدينا حتى نسخة بقائمة المطلوبين
    İnan ya da inanma, bu anlamlı yarısı. Open Subtitles صدق أو لا تصدق , هذا هو النصف الذى من الممكن أن يكون مفهوماً
    İnan ya da inanma, sadece geri dönme şansımız olduğunu bilirsem giderim. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، كنت سأذهب لو أنني أعرف أن هناك فرصة جيدة لعودتي
    İnan ya da inanma, şarkı söylemeye başladım. Open Subtitles صدق أو لا تصدق لكنني أحاول أن أصبح مغنية
    İnan ya da inanma ama Carter, bence kesinlikle sana benziyorlar. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، أعتقد بأنهم يحبونك فعلا ،كارتر.
    İnan ya da inanma ben de bir zamanlar çocuktum. Open Subtitles كنت فتاةً ذات مرة, أيضاً, صدق أو لا تصدق.
    Devon, inan ya da inanma, yeni kitabımda bu konuyla ilgili bir bölüm var. Open Subtitles ديفن ، صدق أو لا أنّ لدي فصل جديد في كتابي عن هذه الأمور
    İster inan, ister inanma ama senin ıslah evine gitmeni istemiyorum. Open Subtitles صدق أو لا تصدق , لا أريدك أن تعود إلي الأحداث
    İster inan ister inanma ama bu adamlar, bir seri kamyon soygunuyla bağlantılı. Open Subtitles ما علاقة هذا بمطلق النار؟ صدق أو لا تصدق، هؤلاء الرجال مرتبطون بالفعل
    İster inan ister inanma ama bu hantallığına rağmen o bir model. Open Subtitles إنها عارضة أزياء ، صدق أو لا تصدق و بحمل هائل
    Dikkatle dinle. İster inan, ister inanma, sana yardım etmeye çalışıyorlar. Open Subtitles إستمع بعناية.صدق أو لا تصدق، انهم يحاولون مساعدتك.
    İnanın ya da inanmayın, o kadar hızlı gitmek inanılmaz bir teknoloji olsa da pek işe yaramaz. Open Subtitles و صدق أو لا تصدق ، فبالسرعة التى تنطلق بها فيبدو أن تقنيتهم متخلفة و ليست بالكفاءة المناسبة
    Balığı az pişirdiniz-- İster inanın ister inanmayın ama hapis. Open Subtitles تطبخ السمك بشكل نيئ صدق أو لا , الى السجن
    İnanmayabilirsin ama iyilik yapmaya da çalışıyorum. Open Subtitles ، صدق أو لا تصدق أحاول أن أفعل بعض الأشياء المفيدة للمجتمع
    Pekala, inan yada inanma, burası aslında canavarı kontrol ediyor... Open Subtitles صدق أو لا تصدق هذا المكان يتحكم في الوحش فعلاً
    İnansan da inanmasan da kahvaltıdan beri ilk defa bu kadar güven içindesin. Open Subtitles صدق أو لا تصدق. آمن مكان لك منذ الفطور.
    Ancak teknolojik değişim bu dünyada nispeten yavaş gelişiyor, Kulağa inanılmaz gelse de özellikle cep telefonu teknolojisiyle ve diğer bilgisayar ve dijital teknolojilerle kıyaslandığında. TED لكن التغيّر التكنولوجي يحدث ببطء نسبي في عالمي. صدق أو لا تصدق، فمقارنة بالتغييرات التي تحدث في تكنولوجيا الهاتف المحمول وأجهزة الكمبيوتر والتقنيات الرقمية وهلم جرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد