ويكيبيديا

    "صدق او لا تصدق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İster inan ister inanma
        
    • İnan ya da inanma
        
    • İster inanın ister inanmayın
        
    • ister inan
        
    -Şey, aslında... ister inan, ister inanma, eskiden bir modeldim. Open Subtitles صدق او لا تصدق, لقد كنت اكسب عيشي ذات يوم من خلال عملي كعارضة ازياء
    - Hayır, hep seveceğim. İster inan ister inanma, yaptığım her şey senin çıkarınaydı. Open Subtitles صدق او لا تصدق ، فقد كنت انت محل اهتمامى الاول
    İster inan ister inanma, ben olsam bunu şahsi algılamazdım. Open Subtitles حسنا , صدق او لا تصدق , لم أكن لأخذه علي محمل شخصي
    İnan ya da inanma... aynı ahyali paylaşıyoruz. Open Subtitles حسنا, صدق او لا تصدق فنحن نتشارك في نفس الحلم
    İster inanın ister inanmayın ama Harita gerçekten bir rahip oldu ve mültecilere yardım etmek için Afrika'ya gitti. Open Subtitles صدق او لا تصدق, مابس اصبح كاهن... ...يسافر الى افريقيا لمساعدة اللاجئين.
    Trende değildim, Poirot. İster inan, ister inanma. Open Subtitles انا لم اكن على القطار يا بوارو, صدق او لا تصدق
    İster inan ister inanma, gerçekten "evet" dedi. Open Subtitles صدق او لا تصدق في الحقيقه لقد قالت نعم سوف نتزوج
    İster inan ister inanma, gerçekten "evet" dedi. Open Subtitles صدق او لا تصدق في الحقيقه لقد قالت نعم سوف نتزوج
    İster inan, ister inanma başımı soktuğum onca belaya karşın hapse atılmayı hak edecek hiçbir şey yapmışlığım yok. Open Subtitles صدق او لا تصدق لكل الاشياء الفظيعه التى اوقعت نفسى بها عندما قبض على لم اكن فعلت شىء
    İster inan ister inanma, hakkında düşünüp konuştuğum tek şey sen değilsin. Open Subtitles صدق او لا تصدق انت لست الشيئ الوحيد الذى افكر و اتحدث عنه
    İster inan ister inanma ama senden iyi olduğum konular da var, Jay. Open Subtitles صدق او لا تصدق ياجاي هناك بعض الاشياء انا افضلك منك فيها
    Şoför ağır yaralı, beyin sarsıntısı geçirmiş ister inan ister inanma ama yaşayacağını söylüyorlar. Open Subtitles اصيب سائق بتمزقات ثقيلة وصدمة بالرأس, ولكن صدق او لا تصدق, يقولون انه لا يزال حياًّ
    İster inan ister inanma, ona ihtiyacım olsa da ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles صدق او لا تصدق , بقدر ماأريدها افضل الموت
    İster inan ister inanma, kıyafetli ev partisinden geldiği falan yok. Open Subtitles صدق او لا تصدق انه لم يكن عائدا للمنزل من حفلة تنكرية.
    Ben aslında... ister inan, ister inanma, ama ben istifa etmeyi düşünüyordum. Open Subtitles صدق او لا تصدق أني أفكر في ترك العمل
    Aslında, inan ya da inanma, öncekinden çok daha iyi. Open Subtitles انها في الحقيقة,صدق او لا تصدق أفضل من السابقة
    - İnan ya da inanma, gitti. Open Subtitles -حسنا , صدق او لا تصدق , لقد رحل
    İnan ya da inanma, gidiyorum. Open Subtitles صدق او لا تصدق , هذا صحيح
    Bu kesitin amacı insanlara daha önce görmedikleri hamburgerlerin görüntüsünü göstermek, hamburgerlerin fiziğini ve kimyasını açıklamak, çünkü ister inanın ister inanmayın, bunun fizik ve kimyayla bir ilgisi vardır, özellikle burgerin altındaki alevlerin. TED المغزى من هذا الصورة المقطعية هو ان تعرض للناس منظر للهمبرجر لم يشاهدوه من قبل وان تشرح فيزياء الهمبرجر وكيمياء الهمبرجر لانه صدق او لا تصدق, يوجد علاقة للفيزياء والكيمياء, خذ مثلا, ذلك اللهب اسفل الهمبرجر,
    Kupanın ilk turunda Fulham'la oynadık ve ister inanın ister inanmayın, maç başladığı an, sanki ayarlanmış gibi, aynasızlar damladı. Open Subtitles مباراة الكأس الأولى كانت (مع فريق(فولهام صدق او لا تصدق بدأت المباراة الشرطة يأتون مهرعين مثل الالية المنتظمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد