ويكيبيديا

    "صدمته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çarptı
        
    • çarpmış
        
    • çarptım
        
    • çarpan
        
    • çarptın
        
    • çarptığı
        
    • çarpmıştı
        
    • çarptığını
        
    • çarpması
        
    • Çarptığın
        
    • şoku
        
    • Travması
        
    • çarpıyor
        
    • Travmasını
        
    • çarpmıştır
        
    Rüyamda ona bir araba çarptı ve sen, Bay Crandall'la birlikte onu hayvan mezarlığına gömdünüz. Open Subtitles حلمت ان شيارة صدمته و انك والسيد كراندل دفنتماه فى مقبرة الحيوانات الاليفة
    Pasta siparişini verdiğim gün, ona bir araba çarptı. Open Subtitles صدمته سيارة في اليوم الذي أتيتُ فيه هنا لأطلب الكعكة
    Vinny'ye 15 yaşındayken bir araba çarpmış ve o günden sonra hapishanede okuldan daha fazla zaman geçirmiş. TED فيني صدمته سيارة عندما كان في الخامسة عشر، ومنذ ذلك اليوم قضى وقتًا في السجن أكثر مما قضى في المدرسة.
    - Birisine çarptım, bir adama. - Çarptığın şu adam, nerede? Open Subtitles ــ لقد صدمت شخص, رجل ــ الرجل الذي صدمته, أين هو ؟
    O gün, karımı ilk kez kilinikte gördüm Araba çarpan bir köpekle gelmiştim. Open Subtitles ذاك اليوم عندما رأيتها أول مرة فى العيادة دخلت ومعى كلب صدمته سيارة
    Sonra bu büyük beyaz araba kavşaktan hızla çıkıp ona çarptı. Open Subtitles ثم تلك السيارة البيضاء الضخمه آتيه مسرعه من عند التقاطع و صدمته
    Belki de otobüsten indi ve araba ona çarptı. Open Subtitles أو ربما بمجرد أن نزل من الباص صدمته سيارة
    Bir ambulans lâzım. Birine araba çarptı. Open Subtitles إننيّ بإمس الحاجة لسيارة إسعاف رجل قد صدمته سيارة.
    Arkadan geliyordun, hızlıydın. Doğal olarak çarptı. Open Subtitles وأنت أتيت مسرعاً من الخلف ومن الطبيعي صدمته
    Babama bir otobüs çarpmış ve boynu kırılmış, ve o ölmüş. Open Subtitles أبي قد صدمته حافلة، وكسرت عُنقه، وهو ميت.
    -Polise göre baba yolda uyuyakalmış karşıdan gelen arabaya çarpmış. Open Subtitles طبقا لتقرير الشرطة والداها ربما نام اثناء القيادة ثم صدمته سياره اتية من الطريق المقابل
    Karnındaki bu eziklere göre ölmeden birkaç hafta önce araba çarpmış olabilir. Open Subtitles لذلك، فإن هذه الكدمات على بطنه ربما بسبب سيارة صدمته قبل اسابيع من مقتله
    Çarptığımda neredeyse kan kaybından ölmüş durumda olsa da, çarptım çocuğa. Open Subtitles لقد صدمته، حتى ولو كان دمه يسيل عندما صدمته
    - Tam olarak ne oldu? - Dün arabanın kapısına çarptım. Open Subtitles ما الذي حدث لقد صدمته باحد ابواب السيارة
    Doktor! Araba çarpan adam nerde? Open Subtitles أيتها الطبيبة أين الرجل الذي صدمته سيارة
    Lanet olsun neye çarptın böyle? Open Subtitles اللعنه يا سي دابليو ، مالذي صدمته ؟
    Kadının çarptığı yaya, o anda ölmüş. Open Subtitles كان ذلك بشعاً الشخص الذى صدمته مات على الفور
    Oraya erkenden gitmiştim ama H. Hart'a çoktan araba çarpmıştı ve hastaneye götürülüyordu. Open Subtitles كنت هناك قبل ذلك، ولكن ه.هارت كانت السيارة صدمته بالفعل و اخذوه الي المستشفى
    Tabii ki annem beni neşelendirmeye çalıştı.Ona bir arabanın çarptığını söyledi. Open Subtitles بالطبع حاولت أمى أن تهوّن علىّ اخبرتنى أن سيارة صدمته
    Kamyona çarpması benim suçum olduğu için bir miktar suçluluk duyduğumu söyleyebiliriz. Open Subtitles بالرغم من أنه صدمته شاحنة وكان خطأي أنا, لذا أشعر بالذنب بعض الشئ
    O insanların güvenini hissettiğinde travma ve şoku azalacaktır. Open Subtitles بهم يثق الذين الاشخاص مع يكون عندما اقل ورضوضه صدمته ستكون
    - Travması alışılmış tektiklerin herhangi biriyle izlenebilir değildi. Open Subtitles ــ صدمته لا يمكن تتبّعُها ــ هذا شيءٌ مدهشٌ
    Dikkatini çekmek istedim sadece. Ama nasılsa kafasının tam arkasına çarpıyor. Open Subtitles كنت أقصد استرعاء انتباهه فحسب، وبطريقة ما صدمته بمؤخرة رأسه تماماً
    Travmasını atlatmasına yardım etmede daha uzun bir yolumuz var ama bu olumlu bir adım. Open Subtitles حسنا، لا يزال أمامنا طريق طويل لمساعدته في أجتياز صدمته ولكن هذه خطوة إيجابية
    Çünkü, hoşlandığınız çocuk sizi almaya gelirken gizemli bir şekilde ona araba çarpmıştır. Open Subtitles لأن الولد الذي تعجب به صدمته سيارة بطريقة غامضة وهو في طريقه لأخذك للحفلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد