O ödülü ben takdim edeceğim fakat buraya sevgili arkadaşım Bette için geldim. | Open Subtitles | سأقدم تلك الجائزة، لكنني سافرت إلى هنا لأكون مع صديقتي العزيزة بيتي |
Benim sevgili arkadaşım bir iş teklif etti derim. | Open Subtitles | أرى أن صديقتي العزيزة عرضت عليّ عملاً للتوّ |
"Sevgili dostum, bademlerin kokusu havayı sarmış ve Livadyalar çiçek açmış. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة" رائحة اللوز المنتشرة في الهواء ".. |
Alkışlarınızla Sevgili dostum Peder Tammy! | Open Subtitles | حيوا معي.. ..صديقتي العزيزة الموقرة "تامي" |
En iyi arkadaşım kasamı açıp araştırmalarımı mı yakıyor? | Open Subtitles | صديقتي العزيزة للأبد التي فتحت خزنتي بالقوة وبيديها العاريتين، وحرقت كل بحوثي؟ |
Ama elbette en içten teşekkürüm, en sıcak teşekkürüm En iyi arkadaşım olan kişiye aşkıma ve artık, bunu söylemekten onur duyuyorum, karıma. | Open Subtitles | و لكن بالطبع شكري الخالص، شكري العميق هو لأنسانة كانت صديقتي العزيزة |
Üniversiteden sevdiğim arkadaşım Michelle'in, NYU'ya giden bir oğlu var. | Open Subtitles | تعلم... صديقتي العزيزة في الكلية (ميشيل), لديها ابن يذهب إلى جامعة نيويورك |
Başka ne yapacaktım, en yakın arkadaşımı ve annesini mi inciltecektim? | Open Subtitles | ماذا كنت سأفعل إذاً؟ أأؤذي صديقتي العزيزة و والدتها؟ |
En yakın arkadaşıma ha? | Open Subtitles | صديقتي العزيزة ؟ |
Orada, lütfen bakın Bayan Honeychurch, sevgili arkadaşım Bayan Laverstock'un villası var, kendisi şu anda bir Fra Angelico çalışmasıyla meşgul. | Open Subtitles | هنا يا سيدة (هوني تشرش), قصر صديقتي العزيزة السيدة (لافرستوك) في الوقت الحالي مشغولة بالدراسة النهائية للراهب (آنجليكو) |
Derek, seni çok sevgili arkadaşım, Carrie Bradshaw ile tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | (ديريك), أُريدك أن تقابل صديقتي العزيزة, (كاري برادشو) |
Öpüyorum, sevgili arkadaşım. | Open Subtitles | قبلة , صديقتي العزيزة |
sevgili arkadaşım Delphine Day. Gemide tanıştık. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة (دلفين داي) تقابنا بالباخرة. |
sevgili arkadaşım Bette ise açıkçası o Hollywood'un gelmiş geçmiş en büyük aktrisiydi. | Open Subtitles | ..(الآن، صديقتي العزيزة (بيتي حسنًا، هي بصراحة، (كانت أعظم ممثلة عرفتها (هوليوود |
Sevgili dostum America Ferrera'dan bahsediyor olmasan iyi edersin. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكوني تتحدثين عن "صديقتي العزيزة "أمريكا فيريرا ("بطلة مسلسل "بيتي القبيحة) |
Sevgili dostum Natalia ile tanışabilmenize çok seviniyorum. | Open Subtitles | وأنا سعيد جداً لإنك قابلتِ صديقتي العزيزة (ناتاليا) |
Sevgili, Sevgili dostum. | Open Subtitles | عزيزتي ، صديقتي العزيزة |
Bu En iyi arkadaşım, Naresta. - Merhaba. | Open Subtitles | هذه صديقتي العزيزة اليستا هذا جاري |
- En iyi arkadaşım Debbie sizin eski evinizde yaşıyordu. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة "ديبي" سكنت في يبيتكم القديم |
Hayır. Tekila hâlâ En iyi arkadaşım. | Open Subtitles | كلا ، التيكيلا هي صديقتي العزيزة |
Peter bak! Bu Klara. En sevdiğim arkadaşım! | Open Subtitles | بيتر) أنظر أنها) كلارا) صديقتي العزيزة) |
Bak, benim en yakın arkadaşımı öldüren adam bu. | Open Subtitles | حسسناا .. هذا الرجل لقد قتتل صديقتي العزيزة |
En yakın arkadaşıma ha? | Open Subtitles | صديقتي العزيزة ؟ |
Bu benim yakın arkadaşım, bu yüzden ona karşı nâzik olsan iyi olur. | Open Subtitles | هذه صديقتي العزيزة لذا من الأفضل أن تكون لطيفا معها |