"Niyetim minnettar ve korkmuş bir fare gibi cırlamak değil, kükremektir..." | Open Subtitles | " أنا مُسرع ، لكني لستُ بفأرً يصدرُ صريراً بخوف ، ...و لكنهُصوتاًكصوتالزئير" |
"Niyetim minnettar ve korkmuş bir fare gibi cırlamak değil, kükremektir..." | Open Subtitles | " أنا مُسرع ، لكني لستُ بفأرً يصدرُ صريراً بخوف ، ...و لكنهُصوتاًكصوتالزئير" |
Servis dünyanın parasını alıyor. ama arabanın kapıları gıcırdıyor. | Open Subtitles | دفعت ثروة مقابل إصلاح السيارة ولا يزال الباب يصدر صريراً |
Servis dünyanın parasını alıyor. ama arabanın kapıları gıcırdıyor. | Open Subtitles | دفعت ثروة مقابل إصلاح السيارة ولا يزال الباب يصدر صريراً |
Bir şey duyduğumu sandım. - Bütün ev gıcırdıyor biliyorum, ama-- - İçin rahat etmeyecekse Cassano'lara git. | Open Subtitles | لا أدري، خلتُني سمعتُ شيئاً، أعلم أنّ المنزل كلّه يصدر صريراً... |
Sanırım buranın tek eksiği, gıcırdayan bir şey ve bir kara kedi. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيء الوحيد المفقود الآن هو قطة سوداء وأشياء تصدر صريراً |
Bedenim, gıcırdayan kapıdan hızla buğday çalılıklarının arasından yatacağım mezar taşının altına koşuyor. | Open Subtitles | عبر البوابة المصدرة صريراً حيث يهرع قلبي بعد ذلك عبر ممرات القمح بمحاذاة الوردة البرية |
- O da var, evde her şey gıcırdıyor. | Open Subtitles | هذا أمر آخر يصدر المنزل صريراً مزعجاً |
Dahası, kapı gıcırdıyor. | Open Subtitles | ثم هذا الباب يصدر صريراً |
Dahası, kapı gıcırdıyor. | Open Subtitles | ثم هذا الباب يصدر صريراً |
Dirseğim! Her tarafım gıcırdıyor. | Open Subtitles | مرفقيّ جسدي كله يصدر صريراً |
Yeni ayakkabılarım gıcırdıyor. | Open Subtitles | حذائي الجديد , يصدر صريراً |
gıcırdayan yangın çıkış kapıları, körili lazanyalar ve hala izlerini taşıdığım acınacak bir yazar. | Open Subtitles | أبواب مضادة للنيران تحدث صريراً والازانيا مطبوخة بالكوري وشاعر معدم، لا أزال اشعر بإنني أتحمل ندوبه |