ويكيبيديا

    "صعبة عليك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için zor
        
    • zor oldu
        
    • zor olmalı
        
    Senin için zor bir dönem olduğunu biliyorum ama bugünün tadını çıkartmanı istiyorum. Open Subtitles أعرف أنها كانت أوقاتاً صعبة عليك لكنني أريدك أن تحاول الاستمتاع بهذا اليوم
    Biliyorum ki Keith'i kaybetmen, kalp rahatsızlığın ve basketbola son vermen senin için zor oldu. Open Subtitles اعرف ان الامور كانت صعبة عليك فقدانك لـ كيث, وحالة قلبك وتركك لفريق كرة السلة
    Bu konuda konuşmadık biliyorum ama onları beraber görmek senin için zor olmalı. Open Subtitles لم نتحدّث بهذا قبلًا، لكن حتمًا رؤيتك إيّاهما معًا صعبة عليك.
    Hepimiz şoktayız. Senin için çok zor olmalı. Open Subtitles جميعنا مصدومين اعرف كم هي صعبة عليك الامور
    Tatlım, biliyorum bu hayata alışmak senin için zor. Open Subtitles أثبت أن ذلك أصعب بكثير حبيبتي ،أعرف هذا الحياة الجديدة صعبة عليك أن تعتادي عليها
    Sizin için zor bir otopsi olmalı. Open Subtitles لا بد إنها كانت عملية صعبة عليك
    Biliyorum senin için zor bir gece oldu. Open Subtitles أعلم بأنها كانت ليلة صعبة عليك
    Böyle yerlerde olmak senin için zor olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّ أماكن كهذه صعبة عليك.
    Sizin için zor olsa gerek. Open Subtitles لابد انها صعبة عليك
    Senin için zor bir gece Mike. Uyarı atışı yapmış mıydın? Open Subtitles إنها ليلة صعبة عليك (مايك) أية طلقات تحذيرية؟
    Biliyorum, Barbara'nın vefatından beri bazı şeyler sizin için zor oldu. Open Subtitles أناأعلمبأن الأموركانت صعبة عليك منذ أن توفيّت (باربرا) أتعلم؟
    Peter, Son birkaç ayın senin için zor geçtiğini biliyorum. Open Subtitles "بيتر)، أعرف أنّ الشهور القليلة) الماضية كانت صعبة عليك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد