Senin için zor bir dönem olduğunu biliyorum ama bugünün tadını çıkartmanı istiyorum. | Open Subtitles | أعرف أنها كانت أوقاتاً صعبة عليك لكنني أريدك أن تحاول الاستمتاع بهذا اليوم |
Biliyorum ki Keith'i kaybetmen, kalp rahatsızlığın ve basketbola son vermen senin için zor oldu. | Open Subtitles | اعرف ان الامور كانت صعبة عليك فقدانك لـ كيث, وحالة قلبك وتركك لفريق كرة السلة |
Bu konuda konuşmadık biliyorum ama onları beraber görmek senin için zor olmalı. | Open Subtitles | لم نتحدّث بهذا قبلًا، لكن حتمًا رؤيتك إيّاهما معًا صعبة عليك. |
Hepimiz şoktayız. Senin için çok zor olmalı. | Open Subtitles | جميعنا مصدومين اعرف كم هي صعبة عليك الامور |
Tatlım, biliyorum bu hayata alışmak senin için zor. | Open Subtitles | أثبت أن ذلك أصعب بكثير حبيبتي ،أعرف هذا الحياة الجديدة صعبة عليك أن تعتادي عليها |
Sizin için zor bir otopsi olmalı. | Open Subtitles | لا بد إنها كانت عملية صعبة عليك |
Biliyorum senin için zor bir gece oldu. | Open Subtitles | أعلم بأنها كانت ليلة صعبة عليك |
Böyle yerlerde olmak senin için zor olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّ أماكن كهذه صعبة عليك. |
Sizin için zor olsa gerek. | Open Subtitles | لابد انها صعبة عليك |
Senin için zor bir gece Mike. Uyarı atışı yapmış mıydın? | Open Subtitles | إنها ليلة صعبة عليك (مايك) أية طلقات تحذيرية؟ |
Biliyorum, Barbara'nın vefatından beri bazı şeyler sizin için zor oldu. | Open Subtitles | أناأعلمبأن الأموركانت صعبة عليك منذ أن توفيّت (باربرا) أتعلم؟ |
Peter, Son birkaç ayın senin için zor geçtiğini biliyorum. | Open Subtitles | "بيتر)، أعرف أنّ الشهور القليلة) الماضية كانت صعبة عليك" |