ويكيبيديا

    "صعبُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zordur
        
    • Zor
        
    • HARD
        
    Değişen çok şey var ve değişmek bazen zordur, değil mi? Open Subtitles هناك الكثير مِنْ التغييرِ، وتغيير صعبُ أحياناً، حقّ؟
    Ama yiyecek bulup, hayatta kalmak öyle zordur ki. Open Subtitles لكن إيجاد الغذاءِ الكافيِ للبَقاء صعبُ جداً
    Burada büyümek öyle zordur ki, kozalaklı ağaçlar değerli yapraklarını reçineyle doldurarak korur. Open Subtitles النمو صعبُ جداً تلك الصنوبرياتِ تَحْمي أوراقَها الثمينةَ بحشوها بمادة الريتنج الشمعية.
    Bakın, biliyorum Gail'in ailesisiniz, ama size karşı sempatik olmam çok Zor. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّك عائلةَ غايل، لَكنَّه صعبُ جداً لي لِكي يَكُونَ متعاطفَ.
    Aşağıya inip de yeni arabama bakmanın nesi Zor bu kadar? Open Subtitles انة صعبُ جداً حول الذِهاب الي الطابق السفلي لخُرُوج عجلاتي الجديدة؟
    ! BUT iT'S HARD! Open Subtitles لَكنَّه صعبُ!
    Fakat birkere bişeyi yapmaya kesin başlarsan,geri çekilmek zordur. Open Subtitles لكن عندما تعيشين معه حياته صعبُ عليكِ التَرَاجُع
    Bazı alışkanlıkları kırmak zordur. Open Subtitles بعض العادات صعبُ ان تُكسر , تعلمين هذا ؟
    Bir çığ durumunda, karın altından çıkmak oldukça zordur. Open Subtitles في حالة انهيار الثلج انه صعبُ جداً الخُرُوج مِنْ تحت الثلجِ
    Bu konular hakkında konuşmak zordur. Open Subtitles هو صعبُ جداً للإخْبار على هذه الأشياءِ.
    - Kıvamını tutturmak zordur. Open Subtitles هو صعبُ للحُصُول على الحقِّ.
    Başlarda gerçekten çok zordur. Open Subtitles هو صعبُ جداً في باديء الأمر.
    Çite zincirli birine bunu yapmak zordur. Open Subtitles ذلك صعبُ جداً ليَعمَلُ
    -kalkmak zordur Open Subtitles الِنسيان صعبُ.
    Dinle,... Taşınmanla ilgili o şeylerin senin için Zor olduğunun farkına vardım; Open Subtitles اصغي إليّ ، أنا أدرك كم كان صعبُ انتقالك إلى هنا معي
    Sözde gezegeni araştırdığım hikayeyi anlatırken belirttiğim gibi onları bulmak aşırı Zor fakat bilim insanları genelde çok zeki insanlardır, onlar da bu süreçte birçok teknik deniyor ve yıldızları gözlemlemeye başlıyorlar. TED حسنًا، كما قلت بالنسبة إلى إخفاقي بشأن الكوكب الذي كنتُ أبحث عنه، العثور عليهم أمرٌ صعبُ للغاية، لكن يميل العلماء ليكونوا أذكياء جدًا واستخدموا العديد من التقنيات المختلفة وبدأوا في مراقبة النجوم.
    Siz kıpırdanmadan bile yeterince Zor bir iş zaten. Open Subtitles هذا صعبُ بما فيه الكفاية بدون حاجة لتململُك دائماً
    Oda şöyle diyor, bilirsin. "Bu çok Zor, çık dışarı, çık dışarı" Open Subtitles هو يَقُولُ، تَعْرفُ , هذا صعبُ جداً إخرجْ، اخرج
    IT'S HARD! Open Subtitles صعبُ! !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد