ويكيبيديا

    "صعب الفهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlaması zor
        
    • anlaşılması zor
        
    • Anlamak zor
        
    • zor olabilir
        
    Burada bir kadın, biliyorum anlaması zor, ama, bir kadın kendi potansiyelini kullanabilir. Open Subtitles المرأة هنا .. أعلم بأنّ ذلك يبدو صعب الفهم ولكن .. المرأة هنا يمكنها أن تمارس ما يحلو لها
    anlaması zor olabilir ama yıllardır gizli kimlikle yaşıyordum. Open Subtitles ربما هذا صعب الفهم ولكن لسنوات كنت أعيش بهوية سرية
    Göze çarpan , anlaması zor ama doğru olan şey ne? Open Subtitles الجدير بالملاحظة صعب الفهم ولكنه صحيح
    Söyledi. Ama anlaşılması zor şeyler söyledi. Open Subtitles لقد قال لكنه كان صعب الفهم
    Lana, bunun anlaşılması zor bir şey olduğunun farkındayım. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب الفهم
    Anlamak zor çünkü "ek olarak" diyor ama neye ek olduğunu anlayamadım. Open Subtitles أنه صعب الفهم لأنه يقول بالأضافة إلى لكني لا أَفهم بالإضافة إلى ماذا؟
    Michael, bunu anlaman zor olabilir, fakat bu bir daha olamayacak. Open Subtitles مايكل ، قد يكون هذا صعب الفهم عليك ولكن هذا لا يمكنه أن يحدث بعد الآن
    Göze çarpan, anlaması zor ama doğru olan şey ne? Open Subtitles الجدير بالملاحظة صعب الفهم ولكنه صحيح
    anlaması zor. Open Subtitles انها سيئة اللاتينية. صعب الفهم.
    Bond, vurdumduymaz birinin anlaması zor olabilir ama kibir ve öz-bilinç çok az insanda birlikte bulunur. Open Subtitles "بوند" , ربما يكون هذا أمراً صعب الفهم على شخص جديد... لكنه أمر مستحيل الفهم مع شخص... متغطرس و مغرور.
    anlaması zor. Open Subtitles ذلك صعب الفهم
    Anlamak zor ama inanın bana... elimden gelen bir şey yok. Open Subtitles أنا آسف. أعرف أنه صعب الفهم صدقني لكن لا يوجد شيء، يمكنني القيام به
    Bak, tüm bu kader olayını Anlamak zor inan bana, ben de güçlük çekiyorum... Open Subtitles موضوع القدر هذا صعب الفهم صدّقني أعاني من مشاكل لتقبله كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد