Evliliğimin iş anlaşması olduğunu mu, beni mutlu eden tek kişinin yarı yaşımdaki bir dansçı olduğunu mu? | Open Subtitles | بأن زواجي لم يكن سوى صفقة عمل ؟ وأن الشخص الوحيد الذي جعلني سعيداً هي راقصة بنصف عمري ؟ |
Büyük bir iş anlaşması uğruna masum bir adama karşı beni kullandığının farkında mısın? | Open Subtitles | إستعملتَني لخَدْع رجلا بريءِ لأتمام صفقة عمل ضخمةِ. أتدركُ ذلك؟ |
İş anlaşması değil, Sarazen Prensi barışı konuşmaya geldi. | Open Subtitles | لابد من أنها صفقة عمل - ليست صفقة عمل - الأمير العربى آتى للتباحث بشأن السلام |
Bütün günü ofisindeki lobide oturarak geçirdim, şaibeli bir iş teklifi sunmasını bekledim. | Open Subtitles | إذ قضيت اليوم كله في ردهة مكتبه بينما كان يتم صفقة عمل مريبة. |
Bunu bir ticari işlem olarak düşün. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنّني عرفت فحسب بأنّها عمليّة صفقة عمل أو ما شابه |
Bu iş anlaşması ve ben durumun tehlikesini değerlendiriyorum. | Open Subtitles | إنها صفقة عمل وأقوم بحصر الأخطار |
Ama bu seferki adam gibi bir iş anlaşması. | Open Subtitles | هذه صفقة عمل ولا شيء غير ذلك |
- Çünkü o adamla iş anlaşması yaptım. | Open Subtitles | لأنني أجريت صفقة عمل -مع ذلك الرجل |
Ip Man, bu bir iş anlaşması | Open Subtitles | اي بي مان, انا صفقة عمل |
- İş anlaşması, ha? | Open Subtitles | - صفقة عمل ، هاه. |
Bir iş anlaşması yapıyoruz. | Open Subtitles | هذه صفقة عمل |
İş anlaşması. | Open Subtitles | صفقة عمل |
Bir iş anlaşması söz konusuydu. | Open Subtitles | إنها صفقة عمل |
İş anlaşması hakkında? | Open Subtitles | عن صفقة عمل ؟ |
- Küçük bir iş anlaşması. | Open Subtitles | -مجرّد صفقة عمل . |
Bizim için iş teklifi varmış. | Open Subtitles | لقد قال أن لديه صفقة عمل لنا يقول أنه بشأن العرض الذي قمت به اليوم |
Sana küçük bir iş teklifi yapacağım. | Open Subtitles | سأعرض عليك صفقة عمل |
Gece yarısı, çığlıklarımızın duyulmayacağı ıssız ve ürkütücü bir yerdeki ticari işlem. | Open Subtitles | ... صفقة عمل في مُنتصف الليل في مكان صحرواي مُخيف حيثُ ! لا يُمكن لأحد سمع صرخاتنا لطلب النّجدة |