"Sicilya'dan buraya çalışmak için geldik ve ardından da savaş başladı." dedi. | Open Subtitles | قال, 'نحن اتينا الى هنا من صقلية للعمل وبعدها بدأت الحرب. ' |
Mafyanın komik yanı, tüm bu mitolojisinde Sicilya ve eski dünya var. | Open Subtitles | الطريف عن المافيا هناك الكثير من الأساطير حولهم حول صقلية والعالم القديم |
Bu rendelenmiş peynir Sicilya'da üretildi ve tüm Akdeniz boyunca yemeklerde kullanıldı. | TED | كان يتم إنتاج هذا الجبن القابل للبشْر في صقلية وكان يُستخدم في أطباق الطعام في أرجاء منطقة حوض المتوسط. |
Sicilya'nın bu pitoresk köşesince niceleri onur adına öldürüldü. | Open Subtitles | في هذه الزاوية الخلابة من صقلية مات العديد بأسباب متعلقة بالشرف |
Aynen Sicilyalı ailelerde olduğu gibi kendini sağlama almak için aynı yapılanmayı kullanıyor. | Open Subtitles | هذا شبيه بعائلة صقلية لقد شيـّد منظمته من العائلة لتحميه في نفس الوقت |
Sicilya'da eroin üreten tesisleri varmış. | Open Subtitles | و فى صقلية لدية المصانع لمعالجتة و تحويلة لهيرويين |
Gibraltar'da gemiye bindiler. Sicilya'ya gidiyorlar. | Open Subtitles | ركبوا السفينة فى جبل طارق أنهم فى طريقهم الى صقلية |
Başpiskopos Gilday, işte, Sicilya'daki yoksullar için 100 milyon dolarlık Vito Corleone çeki. | Open Subtitles | رئيس الأساقفة جيلداي هذه 100 مليون دولار لفقراء صقلية باسم مايكل كوليونى |
Corleone Kasabasına ve Sicilya'ya ait orijinal bir şey. | Open Subtitles | مصدرها من بلدة كورليون وهى أغنية صقلية أصيلة |
Bunca yıldan sonra, ilk defa Sicilya'dayım. | Open Subtitles | حسنا، بعد كل هذه السنوات أنا هنا في صقلية للمرة الأولى |
Biliyor musun, her gece burada, Sicilya'da karımı ve çocuklarımı düşünüyorum ve onları nasıl kaybettiğimi de. | Open Subtitles | أتعرفيين كلّ ليلة هنا في صقلية أحلم بزوجتي وأطفالي وكيف فقدتهم |
Emeviler, Sicilya'yı fetetmişlerdi. Emevilerde araptı bildiğiniz üzere... | Open Subtitles | قام المغاربة بغزو صقلية و المغاربة سود البشرة |
Roma Universal Stüdyoları Sicilya'nın bu güzelim topraklarına en içten selamlarını yolluyor. | Open Subtitles | استديوهات يونيفرسال، روما تبلغ أحر تحياتها لهذه الأرض الجميلة من صقلية |
Sicilya'da film yaparlarsa yüzlere bakıp adam seçecekler. | Open Subtitles | ..إذا صنعوا فيلماً في صقلية فإن لديهم وجهك |
Roma Universal Stüdyoları Sicilya'nın bu güzelim topraklarına en içten selamlarını yolluyor. | Open Subtitles | ستديوهات يونيفرسال، روما تهدي أحر تحياتها إلى أرض صقلية الجميلة |
Herhalde Sicilya'ya gitmeyeceğimi biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | أعتقد، بعد كل شيء، أنني لن أذهب إلى صقلية. |
- Ve Sicilya'da bir kuzenim yok. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تواجه الرحلة. ولدي ليس ابن عم في صقلية. |
Çoğu sardalya teknesiyle buraya geldi... fakat Sicilya'da kalan babamın bir kızkardeşi vardı. | Open Subtitles | معظمهم أصيبوا في قارب للسردين ولكن أبي لديه أخت بقيت في صقلية |
Beni dinle, Concetta iliklerine kadar Sicilyalı. O adadan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | سأشرح لك: "كونشيتا" فتاة صقلية أصيلة وهي لم تغادر الجزيرة قطّ |
Sicilyalı gibisin. Evlendiğim Vince değil, Tommy. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تفكر كأحد أبناء صقلية أنا سأَتزوج تومي، ليس فينس |
Sicily'e gidebilir miyiz? | Open Subtitles | (معالم سياحية باليونان) هل نستطيع الذهاب إلى (صقلية)؟ |
O Sicilyalıydı ve ona bir şans verdim. | Open Subtitles | وهو من "صقلية"، مثلي. أردت أن أعطيه فرصة. |
Kilikya gemilerine bindirmek istediğinizi duymuş bulunuyoruz. | Open Subtitles | على سفن صقلية من ميناء برنديزي الإيطالي |