Hâlâ gömülü olan en az iki sandık var. | Open Subtitles | هناك على الأقل صندوقان آخران مدفونان هنا. |
Beşinci vagonda iki sandık var. | Open Subtitles | هنا, فى السياره الخامسه, صندوقان |
Sana iki sandık dolusu bulabilirim. | Open Subtitles | أستطيع إحضارك صندوقان كاملان يا رجل |
Üstleri alta gelmiş başka iki kutu daha görüyorsunuz: Birine et etiketi, diğerine de soğan etiketi konmuş. | TED | ثم ترى صندوقان آخران قُلبا رأسًا على عقب: أحدهما وُضعت عليه علامةٌ أنه يحتوي لحمًا، والآخر أنه يحتوي بصلًا. |
Ama iki kutu mendil ve 2 kilo kek sayesinde. | Open Subtitles | صندوقان من المناديل الورقية و اربع باوندات من الكعك |
Bak, burada kendi başlarına içeriye yürüyemeyen iki kutu çikolata var, yani bir el atsan diyorum, dostum. | Open Subtitles | انظر، لديّ صندوقان من الشوكولاتة هُنا لا يُمكنهما إدخال أنفسهما للدّاخل، لذا، ساعدني يا رجل. |
Sol tarafında duvarda iki kutu var. | Open Subtitles | هنالك صندوقان على اليسار في الحائط |
Sadece iki kutu kaldı. | Open Subtitles | ثُمة صندوقان مُتبقيان فقط. |
İki kutu Tatil Kurabiyesi. | Open Subtitles | هذان هما صندوقان من الحلويات. |
- İki kutu. Şimdi git ve kataloğu getir. | Open Subtitles | صندوقان , والان احضر الكتاب |
Sadece iki kutu kaldı. | Open Subtitles | لقد بقي صندوقان |
Orada iki kutu el bombası var. | Open Subtitles | يوجد فيها صندوقان من القنابل |
Sadece iki kutu kaldı. | Open Subtitles | ثُمة صندوقان مُتبقيان فقط. |