CO: Arabam oturma odamda. MO: İzci birliğim 12 adet posta kutusu yapmak istiyor. | TED | كايتريا أونيل: سيارتي في غرفة المعيشة. مورغان أونيل: فرقة الكشافة خاصتي ترغب في اعادة بناء 12 صندوق بريد. |
Zengin diyorum sana. İçerisinde posta kutusu olan bir ev görmemiştim | Open Subtitles | إنه ثري، لم يسبق وأن رأيت صندوق بريد بحجم غرفة. |
Hayır. Her öğrencinin bir posta kutusu vardır. | Open Subtitles | لا كل طالب في الكلية لديه صندوق بريد منفصل |
Bobby Markowe yeni bir sütyen alır, ...ben de yeni posta kutusuna para dökerim. | Open Subtitles | بوبى اشترت برا جديده و حشترى صندوق بريد جديد ل فان سانت |
Yani herkesin aynı renk posta kutusuna sahip olması bu kadar önemli mi? | Open Subtitles | ويعد أنت أليس كذلك؟ أعني، هو لذا لعنة مهمة لكلّ شخص أن يكون عنده نفس صندوق بريد اللون؟ |
143 Nolu posta kutusunun kime ait olduğunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تخبرني لمن صندوق بريد 143؟ |
Arkadaşlarıyla bir posta kutusunu devirmek hariç. | Open Subtitles | بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها |
Yarın postaneye gidip posta kutusu kiralayacağız. | Open Subtitles | لا مشكلة سنذهب إلى مكتب البريد غدا ونستأجر صندوق بريد |
28 Gramercy Park'ta doğmuş ve büyümüş olan Nancy Brown... tarafınran kontrol edilen bir posta kutusu haricinde .. | Open Subtitles | حَصلَت على كُلّ شيءِ عن نوفاك، وهو لا شيءُ نوفاك ليس لديها شيئ ماعدا صندوق بريد عندي |
Binanızın bulunduğu caddenin karşısında bir posta kutusu var. Gizli Servis kutuyu açsın. | Open Subtitles | عبر الشارع أمام مبناك يوجد صندوق بريد اجعل دائرة المخابرات يفتحوه |
Eğer ateş eden bir posta kutusu görmek istiyorsanız bundan daha iyisini bulamazsınız. | Open Subtitles | إذا أردت رؤية صندوق بريد يقتل فتى هذا أقرب شيء تحصل عليه |
Park edilmiş, sıcak bir arabanın içinde 4 saattir oturuyorum, neden, çünkü bu belkide seni yakanlardan birinin kullandığı posta kutusu olabilir diye ? | Open Subtitles | أربع ساعات وأنا في سيارة حارة من أجل صندوق بريد قد يُستخدم من قبل أحد الأفراد الذين أحرقوك؟ |
Broşür alın! 100 tane broşür dağıttık hatta posta kutusu bile kiraladık böylece adres daha resmi görünüyordu. | Open Subtitles | قمنا بتسليم 100 نشرة , و حصلنا لأنفسنـا على صندوق بريد خاص بنـا |
Altına cep telefonu bantlanmış bir posta kutusu var. Diğer bilgileri orada yollayacağız. | Open Subtitles | "هنالك صندوق بريد موضوع تحته هاتف خليوي سنراسلكِ بالتعليمات الأخرى حالما تكونين هناك." |
Bir doktor, bir ATM, bir posta kutusu. | Open Subtitles | هناك طبيب واحد، ماكينة صرافة واحدة صندوق بريد وحيد. |
Gizli bir posta kutusuna hükümetin alması için paketler mi bırakıyordun? | Open Subtitles | تسقط لفافات فى صندوق بريد سرّى للحكومة كى تأخذها |
Reçeteleri, 14. caddedeki 781. posta kutusuna yollamış. | Open Subtitles | لقد جعل الوصفة ترسل إلى صندوق بريد 781 في الشارع الـ 14 |
Ama, US Mail ile yollandığını biliyoruz şehir merkezindeki bir posta kutusuna atılmış. | Open Subtitles | لَكنَّنا نَعْرف بأنّه أُرسلَ خلال البريد الأمريكى, من صندوق بريد بوسط المدينة |
- ...onu buluşmaya çağırırsın. - posta kutusunun yakınından bile geçmez. | Open Subtitles | وتطلب منه لقاءك - لن يقترب من أي صندوق بريد - |
75 numarayı yapmaya karar verdik: "posta kutusunu çöp tenekesi olarak kullanmak". | Open Subtitles | : (كنا نهتم بأمر رقم (75 "استخدام صندوق بريد كـ سلة مهملات" |
Bir milyonerin başına nasıl gelir bilmem ama maktulün posta kutusunda iki adet "yetersiz kredi" bildirisi buldum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف هذا يحدث لمليونير، لكنّي وجدتُ "ملاحظتين "رصيد غير كافي في صندوق بريد ضحيّتنا |
İlaçları bir posta kutusundan alıyordum. | Open Subtitles | لقد أخذت المخدرات من صندوق بريد غير معروف |
Bir posta kutunuz var. | Open Subtitles | -تهاني, لديك صندوق بريد |