Yani, sizi de yarattı, o zaman tamamen... | Open Subtitles | حسناً .. هو قد صنعك لذا فهو لا يمكن أن يكون بشكل تام .. |
İlk sorum: Bilim adamları seni laboratuarda mı yarattı? | Open Subtitles | الجزء الأول هل تم صنعك من قبل العلماء في المعامل ؟ |
Tanrıların bununla hiçbir alakası yok. Sizleri biz yarattık. Biz. | Open Subtitles | الالهة ليس لها شان بهذا , نحن من صنعك .. |
Yapamazsınız! Sizi biz yarattık! Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | انت لا تستطيع, نحن من صنعك اتسمعنى؟ |
Seni ben yarattım, yok da edebilirim. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع صنعك فأستطيع أيضاً تدميرك |
Dur bir saniye. seni yaratan ve bu şeyleri beyinlerimize koyan ırk. | Open Subtitles | انتظرنى لحظه.الذى صنعك ووضع هذه الأشياء فى عقولنا |
yarattığın değerlinin böyle yanlış yönetilmesi. | Open Subtitles | لتشاهد صنعك الثمين أن يدار بطريقة سيئة كهذه، |
Sonrasında gelecek olan kötülük yalnızca senin suçun. | Open Subtitles | جيد جداً,لكنني يجب أن أحذرك أن الشر الذي سيجيئ بعد هذا من صنعك,وأنت وحدك |
İlk sorum: Bilim adamları seni laboratuarda mı yarattı? | Open Subtitles | الجزء الأول هل تم صنعك من قبل العلماء في المعامل ؟ |
Ama sizi de o yarattı, Kötü Olan. | Open Subtitles | لكنه قد صنعك أنت أيها الكائن الشرير |
Sizi kendi şeklinden yarattı ve ben size boyun mu eğecektim? | Open Subtitles | .... لقد صنعك قي صورته و أنا أنحني إجلال لكم؟ |
Sizi kendine benzer yarattı ve size secde edecekmişim. | Open Subtitles | .... لقد صنعك قي صورته و أنا أنحني إجلال لكم؟ |
Sizi biz yarattık! Sizi biz yarattık! | Open Subtitles | نحن من صنعك نحن من صنعك |
Biz yarattık! Sizi biz yarattık! | Open Subtitles | نحن من صنعك |
-Seni yarattım da ne demek? | Open Subtitles | هو صنعك ، من أنت ؟ أوه، نعم. |
Ne de olsa, seni ben yarattım. | Open Subtitles | لأن بالاساس أنا من صنعك |
Sen gerçek değilsin, Slappy. Seni ben yarattım. | Open Subtitles | لست حقيقياً يا (سلابي) أنا من صنعك |
Great Scott, seni yaratan LexCorp çoğaltıcı ışını. | Open Subtitles | بحق (سكوت) العظيم، ناسخ (ليكس كورب) ذلك الذي صنعك. |
seni yaratan kişi. | Open Subtitles | الشخص الذي صنعك. |
Bir gün uyanıp kendi yarattığın totemi görmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أصحو يوماً، لأرى طوطم من صنعك أنت! |
- O senin suçun, benim değil. | Open Subtitles | حسنا هذا هو صنعك ليس من الألغام. |