Daha önce de bir kez hayatımı kurtarmıştı. Bir bakıma beni o yarattı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي سابقاً كما تعلم وبطريقة ما، قد صنعني |
Gargamel diğer Şirinleri tuzağa düşürmek için beni yarattı. Vay canına. | Open Subtitles | لقد صنعني (جارجميل), لِيحدِّد مكان السنافر الأخرى |
Birçok yönden beni burası yarattı. | Open Subtitles | لقد صنعني هذا المكان بعدة طرق |
Archie, beni sen yarattın. Senin idare edebileceğin her şeyi ben de edebilirim. | Open Subtitles | ارتشي انت من صنعني واي شيء يمكنك فعله يمكنني فعله |
- Beni sen yarattın. | Open Subtitles | إذا أنت من صنعني أجل |
Yani beni sen yarattın ailemi öldürenleri bulayım diye. | Open Subtitles | إذن أنت من صنعني! كي أعثر على منقتلعائلتي... |
Beni yaratan o şeytani büyücüden kaçtım. | Open Subtitles | هربت من المشعوذ الشرّير الذي صنعني |
Beni Adam yarattı. | Open Subtitles | أدم صنعني |
Çünkü beni Lex yarattı. | Open Subtitles | "لأن (ليكس) "صنعني |
Beni Adam yarattı. | Open Subtitles | أدم صنعني |
- Beni o yarattı. | Open Subtitles | -إنه من صنعني . |
Beni o yarattı. | Open Subtitles | أنه صنعني. |
Beni o yarattı. | Open Subtitles | هو صنعني. |
Yani beni sen yarattın. | Open Subtitles | إذن أنت من صنعني! |
Beni sen yarattın. | Open Subtitles | أنت من صنعني |
-Beni yaratan seytan büyücüden. | Open Subtitles | -هربتِ؟ هربت من المشعوذ الشرّير الذي صنعني |
Beni yaratan adamla, kişiyle tanışmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اقابل الشخص , الرجل الذي صنعني |