Bu adam, kül tablasında tek bir ot bulundurduğu için arabasına el konulmuş. | Open Subtitles | ذلك الرجل صودرت سيارته بسبب نقطة واحدة من طفاية السجائر |
Arabasına el konulmuş muydu? | Open Subtitles | هل صودرت سيارته؟ |
Bu olay kayıt dışı olduğundan dolayı tüm hastane kayıtlarına Federaller tarafından el konulmuş olabilir, ama İç Güvenlik'te bir kopyası olacaktır. | Open Subtitles | منذ هذا كان وتر، ذلك يعني جميع سجلات المستشفى قد صودرت من قبل البنك الفدرالي الأمريكي ، ولكن لكنا لا يزالون ديك نسخ في الوطن . |
Hepsi bu. Geri kalanına son baskında el konuldu. | Open Subtitles | تلك , البقية صودرت فى المعسكر الآخير |
Hepsi bu. Geri kalanına son baskında el konuldu. | Open Subtitles | تلك , البقية صودرت فى المعسكر الآخير |
Avrupa'da icra edilmiş en iyi sanat eserlerini biriktirmek adına Hitler'in subayları tarafından el konuldu. | Open Subtitles | وقد صودرت من قبل النازيين كجزء من حملة (هتلر) لتراكم الأعمال الفنيّة الأوروبيّة العظيمة |
Mags'in banka hesaplarına ve mal varlığına el konuldu ama... - ...hâlâ büyük miktarda para kayıp. | Open Subtitles | صودرت حسابات " ميج " بالإضافة لأملاكها |
Pentagon'daki şu sözde uçak kazasında yüz farklı kameranın çektiği görüntülere el konuldu elimizdeki tek görüntüde de patlama var ama uçak yok. | Open Subtitles | الاقتباس نهاية الاقتباس تحطم طائرة في لPentagon-- صودرت لقطات من أكثر من 100 الكاميرات، و فقط القطعة من الفيلم التى نراها |
Ona el konuldu. | Open Subtitles | لقد صودرت مني |