Herkesin dijital kamerası veya telefon kamerası olduğu için, her şeyin fotoğrafını çekmişler. 1000'den fazla. | TED | ولأن الجميع لديهم كاميرا رقمية أو كاميرا هاتف محمول، فقد تم التقاط صور لكل شيء. أكثر من 1000 صورة. |
Şimdi tek yaptığı her gördüğü yerin fotoğrafını çekmek. | Open Subtitles | والآن كل ما يفعله هو أخذ صور لكل الأماكن |
Bu enkazın her santiminin fotoğrafını çek. | Open Subtitles | التقط صور لكل شبر من هذا الحطام. |
Rheims yakınları, Mayıs 1937. Yatılı okuldan eve geldiğimde buraların resimlerini çizerdim. | Open Subtitles | اعتدت أن أرسم صور لكل تلك الأماكن منذ كنت في البيت إلى المدرسة الداخلية |
-Oynadığım her kriket takımının resimlerini saklarım. Son yılımızda bölüm finalleri vardı. | Open Subtitles | أنا لدي صور لكل فرق الكريكيت التي لعبت معها منذ صغري |
Sen her şeyin fotoğrafını çekerken, öylece ayakta dikilmek. | Open Subtitles | البقاء حولك وانت تاخذ صور لكل شيئ ؟ |
Beni bilirsin, her şeyin fotoğrafını çekerim. | Open Subtitles | تعرفينى، انا التقط صور لكل شىء |
Dert etmeyin bayan, hepsinin fotoğrafını çektik. Pekala millet, toparlanın. | Open Subtitles | لاتقلقي سيدتي لدينـا صور لكل شـي |
Babam izinsiz geçen herkesin fotoğrafını çekerdi. | Open Subtitles | أبي إعتاد على إلتقاط صور لكل العابرين |
Yemeklerin fotoğrafını çekiyorum. | Open Subtitles | التقط صور لكل هذا الطعام. |
Dunbar'ın ekibinde bu tarife uyan herkesin fotoğrafını almalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على صور لكل شخص .(يطابق المواصفات في طاقم (دانبر |
Dunbar'ın ekibinde bu tarife uyan herkesin fotoğrafını almalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على صور لكل شخص .(يطابق المواصفات في طاقم (دانبر |
Rheims yakınları, Mayıs 1937. Yatılı okuldan eve geldiğimde buraların resimlerini çizerdim. | Open Subtitles | اعتدت أن أرسم صور لكل تلك الأماكن منذ كنت في البيت إلى المدرسة الداخلية |