Asam organik şeyler üzerinde işe yaramaz. | Open Subtitles | صولجاني لا يعمل على المواد العضوية |
Asam bekliyor. nasıl da sert kabarıyor. | Open Subtitles | إذ صولجاني ينتظر صُلباً سيغدو... |
Macey kendisini yalnız ve korkmuş hissediyor olmalı. | Open Subtitles | صولجاني لا بد أنه يشعر بالوحدة والخوف في ذاك المكان |
Dışarısı bir topuz için oldukça zordur. Macey. | Open Subtitles | إنه مكان قاسٍ على صولجان يا صولجاني |
Senin asamı cilalamanı düşünüyorum. | Open Subtitles | -كنت أفكر كثيراً عن عرض تلميع صولجاني الملكي |
Sen benim asamı cilalarsan ben de senin tacını yalarım yani, ben de sana oral seks yaparım demek istedim. | Open Subtitles | -لن تقومي أنت فقط بتلميع صولجاني بل أنا سألحس تاجك -الذي هو حسن التعبير ل.. تعرفي أنا اكل كسّك |
O benim Asam. | Open Subtitles | هذا صولجاني |
Asam! | Open Subtitles | صولجاني |
Asam. | Open Subtitles | صولجاني |
Asam dedim! | Open Subtitles | صولجاني! |
Benim Asam! | Open Subtitles | صولجاني! |
Ve ben de seninle günbatımlarını izlemeyi özledim Macey. | Open Subtitles | وأفتقد الغروب أيضا معك يا صولجاني |
Macey. Beni tavladın. | Open Subtitles | يا صولجاني لقد حصلت علي |
Burası Macey'nin kaybolduğu yer. | Open Subtitles | هنا كان صولجاني قبل اختفاءه |
- Hadi bunu yapalım Macey. | Open Subtitles | -لنفعل ذلك يا صولجاني |
Macey! | Open Subtitles | صولجاني! |
asamı bul. | Open Subtitles | ابحث عن صولجاني |
Şimdi asamı bul. | Open Subtitles | والآن... ابحث عن صولجاني... |
- Kraliyet asamı cilalarsın. | Open Subtitles | -لمّعي صولجاني الملكيّ |
Chamberlain! asamı bırak yerine! | Open Subtitles | ضع صولجاني |