Bu arada son paramı da bir melek için harcadım. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، صَرفتُ سنتي الأخير على ملاكِ. |
Orada para vardı, ...ama yemek, kira gibi ihtiyaçlarımız için harcadım. | Open Subtitles | أنا، كَانَ عِنْدي مالُ في هناك، لَكنِّي صَرفتُ في الموادِ الممتازةِ مثل الغذاءِ والإيجارِ. |
Yüzümü düzelttirebilmek için son kuruşuma kadar harcadım. | Open Subtitles | صَرفتُ كُلّ بنس بإِنَّني كان لا بُدَّ أنْ أَحْصلَ على وجهِي صلّحتُ. |
Bu alandaki tüm mülkleri bağlamak için milyonlarca dolar harcadım. | Open Subtitles | صَرفتُ ملايينَ الدولاراتِ لتأمين كُلّ الملكيات في المنطقةِ |
Bütün hayatımı bu organizasyonu açığa çıkarmak için harcadım. | Open Subtitles | صَرفتُ كامل حياتِي لأحاول أَنْ أكْشفَ تلك القواتِ |
Pardon ama, iki dakikamı sırf tartışmaya harcadım. | Open Subtitles | أعذرْني، لَكنِّي صَرفتُ إثنان مِنْ تلك مُجَادَلَة الدقائقِ. |
Tüm paramı doktorlara harcadım! | Open Subtitles | صَرفتُ كُلّ شيءَ كَانَ عِنْدي على الأطباءِ! |
O asansör işini hazırlamak için iki yılımı harcadım. | Open Subtitles | سنتان صَرفتُ بَدْء ذلك شغلِ المصعدِ. |
Edektif tuttum, Tüm paramı harcadım. | Open Subtitles | إستأجرتُ مخبر. صَرفتُ كُلّ مالي. |
Bütün bir sabahı, hiçbir ortak yanım olmayan bir avuç yabancıyla, sahte hoşluklar paylaşarak harcadım. | Open Subtitles | صَرفتُ كامل الصباحِ يُزيّفُ تَبَادُل المجاملاتَ مَع a مجموعة الناسِ التي عِنْدي لا شيء على الإطلاق على غرار. |
Buna çok para harcadım. | Open Subtitles | صَرفتُ طريقاً كثيراً مالَ عليه. |
Şimdi, Rod, radyonun son 15,000 dolarını bu iş için harcadım. | Open Subtitles | الآن، قضيب، صَرفتُ المحطة أخيرة 15,000$ على هذه. |