Ve biz kaderimizi görmezden gelerek 20 garip yıl geçirdik. | Open Subtitles | ونحن صَرفنَا سَنَواتَ حواليَ 20 الجاهل حول قدرِنا. |
Bu uzun zamandan daha önemlisi, biz günlerimizin 14 saatini beraber geçirdik. | Open Subtitles | للجزءِ الأفضلِ ذلك الوقتِ صَرفنَا 14 ساعة يومياً سوية. |
Burada çok vakit geçirdik. | Open Subtitles | صَرفنَا الكثير مِنْ الوقتِ بالخارج هنا |
- Ondan sonraysa yazı gezerek geçirdik. | Open Subtitles | بعد ذلك، صَرفنَا السفر الصيفيَ. |
Geceyi bir motelde geçirdik. | Open Subtitles | صَرفنَا الليلَ في a فندق. |
Geceyi birlikte geçirdik. | Open Subtitles | صَرفنَا الليلَ سوية. Whoa. |