Buraya taşınamazsın. Herkesi ayağa kaldırır. | Open Subtitles | لا تستطيعين الإنتقال إلى هنا .سيثير ذلك ضجة كبيرة |
Hayır, eğer o asla hepsini bırakmazsa, cehennemi ayağa kaldırırım ve onu oraya kendim sürerim. | Open Subtitles | لا ،ولكن أن لم تغادر الشاحنة موقف السيارات فسيمكنني أن أثير ضجة كبيرة. وطلب أن أقوم بإيصالها بنفسي. |
Biri --'nin cesedini bulup herkesi ayağa kaldıracak diye düşünüp durdum. | Open Subtitles | كنت واثقاً من أن أحدهم سيعثر على جثةِ... وأن ذلك سيحدث ضجة كبيرة |
Maalesef, çok gürültülü bir bölgedeydik o yüzden kasetlerden bir şey elde edemedik. | Open Subtitles | لسوء الحظ كنت في منطقة فيها ضجة كبيرة |
Oldukça gürültülü olacaktır ve geç saatlere kadar da sürebilir. | Open Subtitles | ستكون ضجة كبيرة للغاية. |
Kocasından hiç destek görmediği için, onu mahkemeye vererek ve kendi davasını savunarak bir sansasyon yarattı ve kazandığında ise daha büyük bir sansasyon yarattı. | TED | بدون اي دعم من زوجها سببت ضجة كبيرة عندما أخذتها إلى المحكمة وحاكمته في قضيتها وضجة اكبر عندما ربحت القضية |
Gerçekten sansasyon yaratacağına inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد ذلك حقا ؟ سيسبب هذا ضجة كبيرة ؟ |
Bu yüzden ortalık ayağa kalkacak. | Open Subtitles | هذه ضجة كبيرة وعمل مزعج |
Ortalık ayağa kalkacak. | Open Subtitles | ضجة كبيرة |
Sendeki geçmiş ve aile bende olsaydı şimdiye kadar uluslararası sansasyon yaratmıştım. | Open Subtitles | لو كان عندي خلفيتك وخرف الأباء سأصبح في ضجة كبيرة بالفعل |
Halley, gökyüzünün diğer yarısıyla eve döndüğünde çizdiği harita sansasyon yarattı. | Open Subtitles | حينما عاد هالي الى الوطن بالنصف الأخر من السماء, خلقت خارطته ضجة كبيرة |
- Max Potter. internetde ki tek bir video ile büyük sansasyon uyandıran... | Open Subtitles | مقاتلنا التالي هو.. الذي كان سبباً في افتعال ضجة كبيرة على الشبكة العنكبوتية بسبب مشهد فيديو واحد.. |