ويكيبيديا

    "ضحت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • feda etti
        
    • fedakarlık yaptı
        
    • vazgeçti
        
    • kurban etti
        
    • vaz geçmişti
        
    • onun için feda
        
    Kendini senin yerine koyarak hayatını feda etti. Open Subtitles لقد قامت بتغيير الأماكن معك و ضحت بنفسها
    Şunu biliyorum: beni kurtarmak için kendini feda etti. Open Subtitles ما أعلمه ، أنها ضحت بحياتها لكى تنقذ حياتى
    Hep "zavallı Lynette, tüm kariyerini o adam için feda etti, ve sonra bu da bir işe yaramadı" diye düşünüp durdum. Open Subtitles ضحت بحياتها المهنية بأكملها لأجل ذلك الرجل و من ثم لم يفلح الامر؟
    Pak Ha önceki hayatında seni kurtarmak için kendi hayatını feda etti. Open Subtitles فى حياة سابقة باق ها ضحت بحياتها لتنقذ حياتك
    Bu ülke, İskoçya için çok fedakarlık yaptı zaten. Open Subtitles هذه الدوله قد ضحت بالكثير على حساب سكوتلاندا
    Benim için kendini feda etti ama adını bile bilmiyordum. Open Subtitles لقد ضحت بنفسها من اجلي ولم اعرف حتى اسمها
    Yine de sebep olduğum onca acıya rağmen beni kurtarabilmek için kendisini feda etti. Open Subtitles مع ذلك. ضحت بنفسها لأجل انقاذي. بعد كُل ما سببته لها من الم.
    Annem, çocuğu yaşayabilsin diye kendini feda etti ve bundan insancıl hiçbir şey yoktur. Open Subtitles أمى ضحت بنفسها حتى تعيش طفلتها ولا شىء أكثر إنسانية من هذا
    Bayan D. Charles için Toby'i feda etti. Open Subtitles السيدة ديلورانتس ضحت ب توبي من اجل تشارلز
    Benim için hayatını feda etti ve ben de onun için aynısını yapmaya hazırım. Open Subtitles ضحت أساسا بحياتها من أجلي وأنا على استعداد أن أفعل الشيء نفسه من اجلها
    Sevdiğim kadın beni korumak için her şeyini feda etti. Open Subtitles المرأة التي أحبها... . ضحت بكل شيء لحمايتي، و...
    Benim için kendini feda etti nedenini veya nasılını bilmiyorum ama gerçek Aife oydu. Open Subtitles لقد ضحت بنفسها من أجلى لا أعرف كيف ، أو لماذا؟ هذه هى " أيفا " الحقيقية.
    Beni en iyi bildiği şekilde yetiştirmek için çok şey feda etti. Open Subtitles ...فكما تعلمين ، لقد ضحت بالكثير من أجل أن تربيني تربية قويمة كما تراها
    Holly orada kalarak bize zaman kazandırdı. Kendini bizim için feda etti. Open Subtitles "هولي" بقيت لتمنحنا وقتاً لقد ضحت بنفسها من أجلنا
    Gözlerini, "ikinci görüşe" sahip olabilmek için feda etti. Open Subtitles لقد ضحت بعيناها لتسترد البصيرة.
    Ama Anna de Guigné de hayatını feda etti. Open Subtitles آنّا دي جوغنيه ضحت بحياتها أيضا
    - Benim dönebilmem için kendini feda etti. Open Subtitles انها ضحت بنفسها حتى أتمكن من العودة.
    Bu kadın benim için çok fedakarlık yaptı. Open Subtitles لقد ضحت هذه المرأة بكل شيء من اجلي
    Rin köyü korumak ve kurtarmak için hayatından vazgeçti! Open Subtitles ! لقد ضحت رين بحياتها من أجل أن تحمي القرية
    Kendi piçini kurtarmak için, onu büyü namına kurban etti. Open Subtitles ضحت به بإسم السحر كل هذا لتنقذ إبنها الوغد الشرير
    Onun için her şeyden vaz geçmişti. Open Subtitles انها ضحت بكل شئ من أجله
    yani çocuğu vermemekle kalmayıp, kendisini onun için feda etmiş. Open Subtitles أنها لم تتخل عنه قط، بل ضحت بحياتها لأجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد