Bu eylem onu tatmin edemez hale geldiğinde yeni bir kurban arıyor. | Open Subtitles | و عندما يصبح غير راض عن هذا فهو يبحث عن ضحية جديدة |
Bayan Champion kendine yeni bir kurban bulmuş gibi duruyor. | Open Subtitles | تبدو مثل الآنسة شامبيون و قد عثرت على ضحية جديدة لها |
Bu kaçırılma döngüsünü açıklar, her 3 ayda yeni bir kurban. | Open Subtitles | ذلك يفسر دورة الخطف ضحية جديدة كل 3 اشهر |
Ki kesinlikle bir kurban daha olacak. Geçen sefer bu adam üç kişiyi öldürmüş. | Open Subtitles | سيساعدنا هذا في معرفة الضحية الجديدة - وبالتأكيد ستكون هناك ضحية جديدة - |
"Sınırları kanunlar belirler, jüri sistemi bu sınırları ihlal edenleri cezalandırır, Ama Adalet hepsinden uzakta yeni bir kurbanı bekler." | Open Subtitles | يؤسس القانون سلطة قضائية لتعاقب من يتجاوزها لكن العدالة تبقى في الخارج في إنتظار ضحية جديدة |
Birkaç gün önce yeni bir kurban bulduk. Adamın eski adresinde ama. | Open Subtitles | وجدنا ضحية جديدة قبل بضعة أيام في عنوانه القديم |
Sahipleri öldüğünde beden soğuyor ve yeni bir kurban için onu terkediyorlar. | Open Subtitles | ،عندما يموت جسم المضيف ويبرد .البراغيث سوف تغادره لتجد ضحية جديدة |
Onları canlı tutmuyor. - Kendine yeni bir kurban bulmuş. | Open Subtitles | إنه لا يبقيهن عنده أحياء لذلك عثر لنفسه على ضحية جديدة |
Dünyadaki her görevlinin masasına alarm kurmak hayalimizdi. Böylece biri internette yeni bir kurban paylaşmaya yeltendiğinde birileri paylaşanı anında aramaya başlayacaktı. | TED | كان حلمنا جرس إنذار على مكاتب الضباط في جميع أنحاء العالم بحيث إن تجرأ شخص آخر على وضع ضحية جديدة على الإنترنت، سيبدأ شخص ما بالبحث عنها على الفور. |
yeni bir kurban daha bulmuş. | Open Subtitles | لقد أخذ ضحية جديدة |
yeni bir kurban seçmiş. | Open Subtitles | لقد إختطف ضحية جديدة |
İki günde bir yeni bir kurban. - Aralarında bir bağ var mı? | Open Subtitles | -هناك ضحية جديدة كل يومين |
Başka bir kurban daha bulacak. | Open Subtitles | سوف يجد ضحية جديدة |