Bu doğru olsaydı, tahmin et bakalım sıradaki kurbanım kim? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا، فخمن من سيكون ضحيتي التالية؟ |
kurbanım kasadan 100bin euro kayıbı bildirdi. | Open Subtitles | ضحيتي بلّغت عن 100 ألف أورو اختفت من الخزينة، |
En iyisi, son kurbanım olarak bilinmen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني معروفة على أنَّكِ ضحيتي الأخيرة |
Bir çiftçi eşi olmak için çok şeyi feda ettiğini biliyorum ama senin gibi zeki ve yetenekli birinin kendi amaçlarına öncelik tanımasının zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | أعلم أنك ضحيتي بالكثير لتصبحي زوجة مزارع لكن مع ذكائك وموهبتك ألا تستحقي منح الأولوية لطموحك الخاص على سبيل التغيير |
Ekselans, ben Hayalet olsaydım, kurbanımı şimdiden seçmiş olurdum. | Open Subtitles | إذا أنا كنت الخيال، أنا كنت سأختار ضحيتي. |
Sutra'ları her gün kopyaladım ve kurbanımın mezarını her gün ziyaret ettim. | Open Subtitles | أنسخ المواعظ كل يوم وأزور قبر ضحيتي |
Benim düşen maktül, havai fişek tabancasıyla vurulmuştu. | Open Subtitles | ضحيتي الساقط كان قد أُصيب بشعلة ضوئية. |
Kurbanlarım ölürken gözlerine bakmayı seviyorum demiştim sana. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، انا أحب أن أرى عيني ضحيتي عندما يموت |
Yani diyorsun ki kurbanım katillerde dolu bir binada hemşire miydi? | Open Subtitles | إذن، تقول بأن ضحيتي كانت ممرضة, في مبنى مليئ بالقتلة؟ |
Benim kurbanım ve gelecekte katil olacak kişiler arasındaymış Şehir, Önsuç sonlandırıldıktan sonra onları serbest bırakmış. | Open Subtitles | أنا أقول بأن ضحيتي, و القاتلين المستقبليين. من الناحية الفنية, |
Son kurbanım Dedektif Alexander Black. | Open Subtitles | ضحيتي الاخيرة المحقق اليكساندر , بلاك |
Special Victims Unit restoranda bir bölüm çekmek istiyor, evet demezsen özel parçasını kestiğim kurbanım sen olursun. | Open Subtitles | النظام والقانون لضحايا الاعتداءات الجنسية يرغبون بالتصوير في المطعم واذا لم تقبل ستكون ضحيتي للاعتداءات الجنسية عندما اقطع اعضاءك |
Yeni kurbanım sen misin? | Open Subtitles | هل أنت ضحيتي القادمة ؟ |
Yeni kurbanım kim olacak bakalım? | Open Subtitles | من ضحيتي القادمة إذاً؟ |
- Benim kurbanım değilsin ki hiç burnumu sokmam. | Open Subtitles | -آسف، لكنك لست ضحيتي وأنا مجرد نكرة هنا |
Bir sonraki kurbanım evli bir adamdı... | Open Subtitles | ضحيتي التالية كانت رجل متزوج |
Pekala, ilk kurbanım kim? | Open Subtitles | حسنا , من سيكون ضحيتي الأولى؟ |
Sürekli, gerçek kimliğini feda etmişsin gibi hissettiğinin farkındayım. | Open Subtitles | و كثيرا ما شعرت انك ضحيتي بهويتك الحقيقيه |
Uğruma binlercesini feda ettiğini bilerek yaşamaya devam edebileceğime gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تظنين أنّه بإمكاني العيش وأنا أعرف أنّكِ ضحيتي بآلاف آخرين من أجلي؟ |
Merak ediyorsan, sıradaki kurbanımı seçtim bile. | Open Subtitles | لقد اخترت مسبقاً ضحيتي التالية لو أنك فضولي لمعرفتها |
Son bir şey daha var. kurbanımı öldürünce suya atacağım. | Open Subtitles | شيء واحد اخير سوف ارمي ضحيتي في تجويف مائي |
"O günden bugüne nasıl olup da kurbanımın kardeşiyle yüz yüze geldiğim muhteşem kefaret için yaptığım yolculuğumun son perdesinin nasıl olduğu ayrıca beni dinlemenin nasıl olup da hayatta ilerlemenin bir yolu olduğu hakkında önümüzdeki yirmi yıl boyunca konuşabilirim. " | Open Subtitles | يمكن أَن أَتحدث عن ذلك اليومِ وهذا اليوم للسنوات الـ20 التالية كيف واجهت شقيق ضحيتي وجهاً لوجه وكيف تم التصرف النهائي في رحلتي الرائعة نحو الخلاص |
Benim maktül buradaki partideymiş. | Open Subtitles | ضحيتي إحتفل هنا. |
Hiç de değil. Kurbanlarım fıstık ezmesine bulanıp kafası kesilmediği için mi? | Open Subtitles | على الإطلاق- ضحيتي ليست- |