ويكيبيديا

    "ضحينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • feda ettik
        
    • fedakarlık
        
    • kurban
        
    • feda ettiğimizi
        
    Bu senin kariyerin ve onun uğruna çok şey feda ettik. Open Subtitles هذا مستقبلك، وقد ضحينا بالكثير من الأشياء حتى نصل لهذا الحد
    Oğlumuz için her şeyimizi feda ettik balon çocuk. Open Subtitles لقد ضحينا بكل شيء من أجل صغيرنا، فتى الفقاعة.
    Bugünü oldukça uzun zaman hayal ettik, onun için çok savaştık, birçok şeyi feda ettik. Open Subtitles حلمنا بهذا اليوم لوقت طويل , حاربنا بشده من أجله , ضحينا بالكثير
    İkimizde olman gereken kahraman olabilmen için bir çok fedakarlık yaptık. Open Subtitles ضحينا معاً بالكثير لتكون البطل الذي يجب أن تكون
    Çalıştığımız ve fedakarlık yaptığımız herşey. Open Subtitles كل شيء عملنا من أجله، كل شيء ضحينا به...
    Eğer Hartum kurban edilirse, bütün islam titreyecek ve boyun eğecek ve barışın hüküm sürdüğü her yerde ki camilerde dua edeceğim. Open Subtitles لو ضحينا بالخرطوم فكل الاسلام سيرتعد و ينحنى و بالسلام سأتقدم الى كل المساجد التى سأصلى فيها
    Bu zamana kadar neler feda ettiğimizi düşün. Ne feda ettiğini. Open Subtitles فكري بما ضحينا به حتى الآن، ما ضحيتِ به أنتِ.
    Çok şey feda ettik. Open Subtitles لقد ضحينا بالكثير المناشف , و ستائر حوض الاستحمام
    Ve o zamanlarda doğrulttuk belimizi. Her şeyimizi feda ettik! Her şeyi sizin için yaptık! Open Subtitles ثم تحسنت حياتنا كثيرًا، لقد ضحينا بكل شيء وفعلنا ذلك من أجلكم
    Ayrıca yeteri kadar şey feda ettik tamam mı? Open Subtitles الى جانب ذلك، لقد ضحينا بما فيه الكفاية، حسنا؟
    Bizde olanı her zaman feda ettik zaten, Kardeşim. Open Subtitles نحن دائماً ضحينا بما كنا نتمسك به يا أخي
    Her şeyimizi sırf balon çocuğumuz için feda ettik. Open Subtitles لقد ضحينا بكل شيء من أجل صغيرنا... فتى الفقاعة...
    Bu yer için kanımızı feda ettik ve karşılığını böyle mi ödüyorsunuz? Open Subtitles ضحينا بدمائنا و هذا هو رد الجميل
    Bu yer için kanımızı feda ettik ve karşılığını böyle mi ödüyorsunuz? Open Subtitles ضحينا بدمائنا و هذا هو رد الجميل
    Hepimizin bir sürü fedakarlık yaptığını biliyorum ve bizi buraya getirmek için yaptığınız sıkı çalışma için minnettarım. Open Subtitles اعلم ان جميعا ضحينا وانااقدر جهدكم جميعكم عملتم لنصل هنا .
    Biz çok fedakarlık yaptık. Bu aile için bir şeyler yapma sırası sende. Open Subtitles لقد ضحينا أنا و(روث) لأجلك، وحان دوركِ لتفعلي شيئًا لهذه العائلة
    Bunu almak için çok fedakarlık yaptık. Open Subtitles ضحينا بالكثير من أحله
    Çok fazla fedakarlık yapıldı... Open Subtitles ضحينا بالكثير...
    Yüz büyükbaş hayvan kurban edildi, hâlâ bir damla bir şey yok. Open Subtitles مئات من الماشية ضحينا بها، ومع ذلك لم تمطر أي نقطة
    Kanını emdik, kendimizi kurtarmak için onu kurban ettik. Open Subtitles جعلناه ينزف حتى يجف ضحينا به حتى ننقذ أنفسنا
    Eğer masum birini kurban edersek, af edilmeyi de hak edemeyiz. Open Subtitles لو ضحينا بالأبرياء فلن نستحق الخلاص
    Bu savaşta neleri feda ettiğimizi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين بما ضحينا في هذه الحرب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد