| Bu senin kariyerin ve onun uğruna çok şey feda ettik. | Open Subtitles | هذا مستقبلك، وقد ضحينا بالكثير من الأشياء حتى نصل لهذا الحد |
| Oğlumuz için her şeyimizi feda ettik balon çocuk. | Open Subtitles | لقد ضحينا بكل شيء من أجل صغيرنا، فتى الفقاعة. |
| Bugünü oldukça uzun zaman hayal ettik, onun için çok savaştık, birçok şeyi feda ettik. | Open Subtitles | حلمنا بهذا اليوم لوقت طويل , حاربنا بشده من أجله , ضحينا بالكثير |
| İkimizde olman gereken kahraman olabilmen için bir çok fedakarlık yaptık. | Open Subtitles | ضحينا معاً بالكثير لتكون البطل الذي يجب أن تكون |
| Çalıştığımız ve fedakarlık yaptığımız herşey. | Open Subtitles | كل شيء عملنا من أجله، كل شيء ضحينا به... |
| Eğer Hartum kurban edilirse, bütün islam titreyecek ve boyun eğecek ve barışın hüküm sürdüğü her yerde ki camilerde dua edeceğim. | Open Subtitles | لو ضحينا بالخرطوم فكل الاسلام سيرتعد و ينحنى و بالسلام سأتقدم الى كل المساجد التى سأصلى فيها |
| Bu zamana kadar neler feda ettiğimizi düşün. Ne feda ettiğini. | Open Subtitles | فكري بما ضحينا به حتى الآن، ما ضحيتِ به أنتِ. |
| Çok şey feda ettik. | Open Subtitles | لقد ضحينا بالكثير المناشف , و ستائر حوض الاستحمام |
| Ve o zamanlarda doğrulttuk belimizi. Her şeyimizi feda ettik! Her şeyi sizin için yaptık! | Open Subtitles | ثم تحسنت حياتنا كثيرًا، لقد ضحينا بكل شيء وفعلنا ذلك من أجلكم |
| Ayrıca yeteri kadar şey feda ettik tamam mı? | Open Subtitles | الى جانب ذلك، لقد ضحينا بما فيه الكفاية، حسنا؟ |
| Bizde olanı her zaman feda ettik zaten, Kardeşim. | Open Subtitles | نحن دائماً ضحينا بما كنا نتمسك به يا أخي |
| Her şeyimizi sırf balon çocuğumuz için feda ettik. | Open Subtitles | لقد ضحينا بكل شيء من أجل صغيرنا... فتى الفقاعة... |
| Bu yer için kanımızı feda ettik ve karşılığını böyle mi ödüyorsunuz? | Open Subtitles | ضحينا بدمائنا و هذا هو رد الجميل |
| Bu yer için kanımızı feda ettik ve karşılığını böyle mi ödüyorsunuz? | Open Subtitles | ضحينا بدمائنا و هذا هو رد الجميل |
| Hepimizin bir sürü fedakarlık yaptığını biliyorum ve bizi buraya getirmek için yaptığınız sıkı çalışma için minnettarım. | Open Subtitles | اعلم ان جميعا ضحينا وانااقدر جهدكم جميعكم عملتم لنصل هنا . |
| Biz çok fedakarlık yaptık. Bu aile için bir şeyler yapma sırası sende. | Open Subtitles | لقد ضحينا أنا و(روث) لأجلك، وحان دوركِ لتفعلي شيئًا لهذه العائلة |
| Bunu almak için çok fedakarlık yaptık. | Open Subtitles | ضحينا بالكثير من أحله |
| Çok fazla fedakarlık yapıldı... | Open Subtitles | ضحينا بالكثير... |
| Yüz büyükbaş hayvan kurban edildi, hâlâ bir damla bir şey yok. | Open Subtitles | مئات من الماشية ضحينا بها، ومع ذلك لم تمطر أي نقطة |
| Kanını emdik, kendimizi kurtarmak için onu kurban ettik. | Open Subtitles | جعلناه ينزف حتى يجف ضحينا به حتى ننقذ أنفسنا |
| Eğer masum birini kurban edersek, af edilmeyi de hak edemeyiz. | Open Subtitles | لو ضحينا بالأبرياء فلن نستحق الخلاص |
| Bu savaşta neleri feda ettiğimizi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين بما ضحينا في هذه الحرب؟ |