Beni sana karşı kullanmasına izin verme. Ne olursa olsun tamam mı? | Open Subtitles | لا تسمح لهم أن يستخدموني ضدّكَ مهما كان الأمر, إتفقنا؟ |
Her şeyin ve yaptığım herhangi bir şeyin bir nedeni olmalı. Bu sana karşı bir çalışma. | Open Subtitles | كلّ ما أفعله وأيّ شيء أفعله لسبب وحيد وهو العمل ضدّكَ |
Ama baban bana olan aşkını sana karşı kullandı. | Open Subtitles | لكن والدكَ أستخدم حبّكَ ليّ ضدّكَ. |
Söylediğin veya yaptığın her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir. | Open Subtitles | وكلّ ما تقوله أو تفعله قد يستغلّ ضدّكَ في محكمة العدل |
aleyhine tanıklık edersen cezanın hafifletilmesine izin veririm. | Open Subtitles | ستشهدضدّه.. و سأخفف الحكم ضدّكَ. |
Her ne olursa olsun o bunu senin aleyhinde kullanacaktır. Bana ihtiyacın var. | Open Subtitles | على الرّغم من ذلك، سيستخدم ذلك ضدّكَ. |
Her ne olursa olsun o bunu senin aleyhinde kullanacaktır. | Open Subtitles | على الرّغم من ذلك، سيستخدم ذلك ضدّكَ. |
Hissettiğin acıyı, insani duyguları sana karşı kullanacaklar. | Open Subtitles | و ذلك الألم الذي تشعر به، تلكَ المشاعر الإنسانية... . سيستخدمونها ضدّكَ |
sana karşı oy kullanacakların. | Open Subtitles | قائمة بأسماء أعضاء المجلس" ."الذينَ سيصوتونَ ضدّكَ |
Olayların sana karşı, burada... nasıl sıralandığını görebiliyor musun, Lucky? | Open Subtitles | يمكنكَ أن ترى كيف تبدأ الأمور بالإصطفاف ضدّكَ هنا ، يا (لاكي) |
Hafızam sana karşı kullanılabilir. | Open Subtitles | ذاكرتي يمكن أن تستخدم ضدّكَ |
Bu arkadan bıçaklama değil senin taktiğini sana karşı kullanma oluyor. | Open Subtitles | -و هذا أستخدام لأساليبكَ ضدّكَ . |
Söylediğin her şey aleyhine delil olara... | Open Subtitles | - أيّ شيء تقوله ، قد يستخدم ضدّكَ .. |
Evet, bunu aleyhine kullanacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | -أجل، وقلتُ لكَ أنّي سأستخدم ذلك ضدّكَ . |
Her ne olursa olsun o bunu senin aleyhinde kullanacaktır. | Open Subtitles | على الرّغم من ذلك، سيستخدم ذلك ضدّكَ. |