ويكيبيديا

    "ضدّنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bize karşı
        
    • karşımıza
        
    • Bizden
        
    • Karşımızda
        
    • bizim aleyhimize
        
    • karşı olan
        
    • düşmanımızdır
        
    bize karşı gerçekten şansın olduğunu düşünmüyorsun ya, bay kovboy? Open Subtitles تَعتقدُ حقاً بأنّ لديك فرصة ضدّنا سّيد راعي البقر؟
    Ve lütfen günahlarımızı affet zira biz, bize karşı günah işleyenleri affediyoruz. Open Subtitles ويَغْفرُ لنا تجاوزاتَنا، كما نَغْفرُ لأولئك تلك الخطيئةِ ضدّنا.
    Evet efendim, bize karşı bir Viet Kong taburu da getirmişler. Open Subtitles نعم يا سيدي، لقد جلبوا قوة رئيسية من كتيبة من الفيتناميين ضدّنا أيضا.
    Onlara kendi tarafımızda ihtiyacımız var. En azından karşımıza almamalıyız. Open Subtitles نحتاجهم في صفنا، أو أقلّها ألّا يصطفّوا ضدّنا.
    Belediye rüşvetlerinden, düşük ücretli iş yerlerinden bahsediyor. Bizden değil. Open Subtitles تتحدّث عن فساد المدينة، مصانع إستغلاليّة، ليس لديهم دليلٌ ضدّنا.
    Ve Karşımızda duran herkesi vurup Open Subtitles وسنطيح بكلّ أولئك الذين يقفون ضدّنا
    Videoyu bilen biri bizi hedef alıyor. Bunu bizim aleyhimize kullanabileceğini bilen biri. Open Subtitles شخص ما يستهدفنا، شخص عرف بأمر هذا الشريط، وعرف أنّ بإمكانه استخدامه ضدّنا.
    Evet efendim, bize karşı bir Viet Kong taburu da getirmişler. Open Subtitles نعم يا سيدي، لقد جلبوا قوة رئيسية من كتيبة من الفيتناميين ضدّنا أيضا.
    Ya bizlesindir ya da bize karşı. Ortada olmak diye bir şey yok. Open Subtitles فأنت أمّا معنا أو ضدّنا ليس هناك موقع متوسط
    "...ve Yahudilerin bize karşı büyük bir komplosu olduğuna inandırmıştı." Open Subtitles وذلك كان هناك مؤامرة عظيمة من اليهود ضدّنا
    bize karşı olan tek gerçek tehdidi yoketmek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك تحطّيمَ التهديدَ الحقيقيَ الوحيدَ ضدّنا
    bize karşı olan tüm çabaları engelledik, filonuzu sakatladık, elinizden kurtardığımız gezegenlerde karşılaştığımız bir direnç olduysa da çok azdı. Open Subtitles أحبطنَا كُلّ الجُهود ضدّنا شَلَّلنا أسطولُكَ قابلت القليل، إذا كانت هناك أيّ مقاومة على العوالمِ التي حررناها
    ...önceleri idare ettiğimiz bu kapalı tutumun bize karşı çalışmasından korkuyorum. Open Subtitles ولكنّ المنحى المتكتّم الذي نحوناه في التعاطي والأمر، أخشى أن يكون ضدّنا
    ...önceleri idare ettiğimiz bu kapalı tutumun bize karşı çalışmasından korkuyorum. Open Subtitles ولكنّ المنحى المتكتّم الذي نحوناه في التعاطي والأمر، أخشى أن يكون ضدّنا
    Hepimizi teker teker avlamak için sevdiklerimizi bize karşı kullanıyor. Open Subtitles إنه يستخدم كل ما نحبه ضدّنا لينال منّا واحداً تلو الآخر
    Şimdi, bize katılabilir ya da bize karşı savaşabilirsiniz. Open Subtitles الآن،أنتي يمكن أن تقفي معنا أو يمكن أن تحاربي ضدّنا
    Aslında, bize karşı olduklarını görmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أتعلمون, أنا أريد حقا أن أراهم يترفعون ضدّنا
    Bizden birini bize karşı ilk kez kullanmıyorlar. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يستخدمون بها واحداً منا ضدّنا
    Tedavi merkezleri, mavi enerji falan tamamı bize karşı yaptıkları planın bir parçası. Open Subtitles مراكزُ الإستشفاء، الطاقة الزرقاء، كلّها جزءٌ من خطّتهم ضدّنا.
    Bizim karşımıza çıktıklarında değil. Open Subtitles ليس عندما يقفون ضدّنا
    Karşımızda taraf olmaz. Open Subtitles لن يكون ضدّنا
    Yeğenimiz, bizim aleyhimize dersler mi veriyor Ebu Talip? Open Subtitles إبن أخانا يَوصي ضدّنا يا أبو طالب؟
    bize karşı olanlar düşmanımızdır. Open Subtitles "أولئك الذين يقفون ضدّنا أعدائنا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد