Bu yüzden sizi koruyor. vergileriniz sıkı çalışma sağlar yarın para için döneceğim. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكوكنم لم تؤكلوا بعد، هو لأن ضرائبكم تأتي أُكُلها. |
Etkili ve yeterli olabilmesi için yerel vergi daireniz, vergileriniz tarafından finanse edilir. | Open Subtitles | دائرة المركبات تأسست من أموال ضرائبكم لتكون فعالة" "وماهرة |
Buradaki rolüm her ne kadar politik bir karakter taşısa da unutmayın ki, Demokratlar değil, benim maaşımı sizin vergileriniz öder. | Open Subtitles | بينما دوري هنا يتم رؤيته على أنه مائل إلى السياسة من المهم التذكر, أنه ليس (دي.أن.سي) و لكن ضرائبكم من تدفع راتبي. |
Yoksa siz sessiz sedasız gülümseyerek vergilerinizi öderken oyun bahçelerinde gezen sübyancıların olmasını mı istersiniz? | Open Subtitles | واستحواذ الشواذ ' ' والتخبط في ساحات الخلاعة بينما تتبسمون ابتسامة خرساء ' ' وتدفعون ضرائبكم اللعينة |
Ama hayatınızı zorbalık edilerek ve Blair gibi hayvanlarca tecavüze uğrayarak geçirmek istiyorsanız ve sessizce gülümseyip lanet olası vergilerinizi ödediğinizde çocukların oyun alanlarında gezen sübyancılarınız olacak o halde kapıdan çıkın gidin. | Open Subtitles | لكن إن أردتم تبديد حياتكم فعليكم بالاستئساد والاغتصاب مثل "بلير" واستحواذ الشواذ والتخبط في ساحات الخلاعة بينما تتبسمون ابتسامة خائبة وتدفعون ضرائبكم اللعينة |
İşteki vergileriniz işte. | Open Subtitles | ضرائبكم قيد العمل |
Ve ben vergilerinizi hesaplarım. | Open Subtitles | وسؤنجز لكم كشوف ضرائبكم |