ويكيبيديا

    "ضربي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana vurmak
        
    • Bana vurmayı
        
    • dayak
        
    • vurmaya
        
    • Vurma
        
    • yumruk
        
    • vurabilirsin
        
    • dövmeye
        
    • döverdi
        
    • vurduğum
        
    • yedim
        
    • dövmeyi
        
    • vurduğumu
        
    Bana vurmak istiyorsan, neden yalnızca vurmuyorsun? Open Subtitles إذا كنت تريد ضربي لماذا لا تفعل ذلك فحسب؟
    Nazi'nin biri Bana vurmayı denemişti ve onu iki gözünün arasından vurdum. Open Subtitles جندي نازي حاول ضربي مرّة لكنّي وضعت رصاصة متفجّرة بين عينيه
    -Üzgünüm. Büyük çözümün, herkese bir kızdan dayak yediğimi anlatman mı? Open Subtitles الحل الكبير هو ان تخبري الجميع تم ضربي من قبل فتاة
    Bana inanma. Kızla yatmadım dedim ya. vurmaya devam et, bak ne yapıyorum. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أضاجعها وإن إستمريتي في ضربي سأبرحك ضرباً
    Uygulamamız gereken plan buydu. Bana şununla Vurma artık. ahh! Yapmamız gereken buydu. Open Subtitles توقف عن ضربي بالعصا- هذه الفكرة، هذه الفكرة التي يجب أن نفعلها-
    Seni hastaneye götürmeye kalkınca yumruk atmaya çalıştın ve ismini söyledin. Open Subtitles لقد أمرتني بالاتصال بها بعدما حاولت ضربي أثناء محاولتي أخذك للمشفى
    Al sana daha çok para böylece bana vurabilirsin ezik herif! Open Subtitles عندي المزيد من النقود,باستطاعتك ضربي أيها الفاشل
    Bana vurmak istiyorsan, ...beni kışkırtmayı bırakıp sadede gelsen? Open Subtitles إذا كنت تنوى ضربي يمكن أنّنا فقط نبحر أبعد حول قطع الإستفزاز إلى التنفيذ؟
    Bana vurmak mı istiyorsun, pis yalaka? Open Subtitles اتريد ضربي الأن؟ ايها الجبان لاعق المؤخرات
    Gözünün içinde, Bana vurmak istediğini görebiliyorum. Open Subtitles لديك تلك النظرة في عينيك كما لو انك تريد ضربي
    Bana vurmayı bırak. Böyle yaptığın için oğlunun doğumuna asla yetişemeyeceksin. Open Subtitles توقف عن ضربي ، لهذا فقط، لن تذهب للمنزل أبداً لولادة إبنك
    Ve ara sıra, "Hey, Bana vurmayı kes!" sesleri veya çocuklardan birinin TED وبين الحين والآخر نسمع، "توقف عن ضربي!"
    Tanrım! Keşke Bana vurmayı kesselerdi. Open Subtitles . يا إلهي تمنيت لو أنهم توقفوا عن ضربي
    Sokağın ortasında dayak yemek hoşuma mı gitti sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنهُ يعجبني أن يتم ضربي أمام الشارع بأكمله؟
    İşlenmiş yiyecekle dayak yemektense kurutulmuşu tercih ederim. Open Subtitles أُفصل ان يتم ضربي بفاكهة .. مُجففة .. عن
    Bana monitörün vasıtasıyla vurmaya mı çalıştın lan? Open Subtitles هل حاولت للتو ضربي من خلال شاشة كمبيوترك؟
    Şimdi gelelim -- Derek ile tanıştığımızda, 4 buçuk yaşındaydı, ve dürüst olmak gerekirse Derek, ilk başta deli olduğunu düşünmüştüm, çünkü piyano çalarken, klavyedeki her bir notayı çalmak istiyor gibi görünüyordun ve bir de yolundan çekilmem için bana Vurma alışkanlığın vardı. TED تعرفت على دِيرِيك عندما كان في عمره 4 سنوات ونصف، وبصراحة دِيرِيك، اعتقدت في البداية أنك مجنون، لأنك كنت عندما تعزف على البيانو، تبدو كمن يريد الضغط على جميع مفاتيحه، بالإضافة إلى العادة التي كانت لديك في ضربي كي تبعدني.
    Seni hastaneye götürmeye kalkınca yumruk atmaya çalıştın ve ismini söyledin. Open Subtitles لقد أمرتني بالاتصال بها بعدما حاولت ضربي أثناء محاولتي أخذك للمشفى
    Bana sedyeyle istediğin kadar vurabilirsin. Open Subtitles اسمعي، تستطيعين ضربي بالنقالات كما تشائين،
    Bugün gelen ve beni ayakkabısıyla öldüresiye dövmeye çalışan kız onun telefon numarasını kimse aldı mı? Open Subtitles تلك الفتاة سابقاً، التي حاولت ضربي حتى الموت بحذائها هل أخذ أحد رقمها؟
    Babam beni döverdi, aynısını yapmak istemedim. Open Subtitles اعتاد أبي على ضربي ولكن لاأريد فعل ذلك معها
    Orada sana vurduğum için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة جداً علي ضربي إياك سابقاً
    # Stephen Sondheim şarkıları söyledim diye tonla sopa yedim # Open Subtitles لقد تم ضربي العديد من المرات لغنائي باستخدام شعر ستيفن سونديم
    Ve bazen kasten parayı vermeyi unuturdu ama beni dövmeyi hiç unutmazdı. Open Subtitles وأحيانا كان ينسي إعطائي المال عمدًا لكنّه لا ينسي ضربي
    Niye vurduğumu merak etmiyor musun? Open Subtitles الا ينتابكِ الفضول عن سبب ضربي له ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد