tansiyonumu bu test yükseltti. | Open Subtitles | كم عدد الخصى التي ستطلبها؟ هذا الفحص هو ما رفع ضغط دمي |
Senin... senin annen tansiyonumu harekete geçirdi sadece, o kadar. | Open Subtitles | أثارت أمكِ ضغط دمي فحسب هذا كل مافي الأمر |
Uçak yolculuğunda sarsılmış olmalıyım ve Kan basıncım da normalde berbattır. | Open Subtitles | من الشراب على الطائرة و ضغط دمي عال للغايه |
Helikopter Sydney'deki Prens Henry Hastanesi'ne vardığında, Kan basıncım 40'a sıfırdı. | TED | و حين وصلت بالهليكوبتر إلى مستشفى الأمير هنري في سيدني ، كان ضغط دمي 40 على لا شئ . |
Vallahi Tansiyonum ayaklandı yine. Üstelik ben gece kuşuyumdur bilirsin. | Open Subtitles | ضغط دمي إرتفع من جديد بالإضافة إلى أنني بومة ليلية |
İşte üç aylık hamileydim ve önümde gebeliğin iki dönemi daha vardı ve ben, Kan basıncımı ve stresimi kontrol altında tutmanın bir yolunu bulmak zorundaydım. | TED | كنت حامل في الشهر الثالث، وبقي ثلثين آخرين وكان يجب أن أتحكم جيدًا في ضغط دمي وتوتري |
Seni çeneni yormaktan beni de yüksek tansiyondan kurtarayım. | Open Subtitles | دعني أوفر لك عناء التنفس أكثر ولي أرتفاع ضغط دمي. |
tansiyonumu daha yeni kontrol altına almıştım. | Open Subtitles | و أنا الذي جعلت للتو ضغط دمي تحت السيطرة. |
Kardiyoloğumla konuştum, eğer sen yüksek tansiyonumu yakalamamış olsaymışsın ve farkedilmemiş olsaymış, yumuşak bir şekilde... | Open Subtitles | ! حادثت طبيب القلب وقال أنك لو لم تكتشف ضغط دمي المرتفع |
Seninle konuşmanın tansiyonumu yükselttiğini fark ettim. | Open Subtitles | اكتشفت ان التحدث لكِ.. يرفع من ضغط دمي |
Sen ve Chad, tansiyonumu yükselteceksiniz. | Open Subtitles | أتعرفين أنت و (تشاد) ستسببون ارتفاع ضغط دمي |
tansiyonumu yükseltme niyetinde değilim çünkü. | Open Subtitles | لاني لا اريد ان يرتفع ضغط دمي |
tansiyonumu zaten ölçtün. | Open Subtitles | ! لقد قمتِ بالفعل بقياس ضغط دمي |
İnan bana, benim Kan basıncım hakkında bu kadar endişelenecek birinin olmasını isterdim. | Open Subtitles | - صدقني , كنت اتمنى لو أن هناك من يقلق حيال ضغط دمي هكذا |
Annie, kafese tıkılmış gibi burada kalırsam Kan basıncım daha da artacak. | Open Subtitles | إذا بقيت في هذا القفص يا (آني) سوف يرتفع ضغط دمي |
Ama ya Kan basıncım birden yükselirse? | Open Subtitles | ؟ ولكن,ماذا لو إرتفع ضغط دمي فجأة! |
Geçen hafta muayene oldum, kolesterolüm düşük olduğu halde, Tansiyonum tavan yapmıştı. | Open Subtitles | كان عندي المدلك الطبيعي بالأسبوع الماضي، وبينما كولسترولي كان منخفض، ضغط دمي وصل إلى السقف. |
Tansiyonum düşük olduğundan, gece vardiyası benim için zor. | Open Subtitles | لإن ساعات الفجر صعبة علي مع ضغط دمي المنخفض |
Doktorum bu tarz şeyler yapmamamı söylüyor, zaten Tansiyonum tavana vurmuş durumda. | Open Subtitles | طبيبي منعني من هذه التصرفات بسبب ضغط دمي العالي |
Kan basıncımı ölçüyormuşsunuz gibi gelmiyor. | Open Subtitles | شيء يخبرني بأن هذا لا يتعلق بفحص ضغط دمي |
Bölüm'den yürüttüğüm ilaçlar Kan basıncımı yükseltti. | Open Subtitles | "لقد أدمنت أدوية "المؤسسة ولقد أثرت على ضغط دمي |
tansiyondan olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه ضغط دمي |