ويكيبيديا

    "ضغط كبير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyük baskı
        
    • çok baskı
        
    • çok fazla baskı
        
    • büyük bir baskı
        
    • büyük stres
        
    • fazla stres
        
    • yeterince baskı
        
    Başkalarının hayatının senin ellerinde olması üzerinde büyük baskı yaratır. Open Subtitles يقع عليك ضغط كبير عندما تكون مسئولاً عن حياة الناس
    İki ev arasında gidip geldiği için üstünde büyük baskı oluşmuştur. Open Subtitles لاب أنهُ كان تحت ضغط كبير لكونه يشغل حياته بين منزلين.
    Başbakan, başbakan, başbakan anladığım kadarıyla, son zamanlarda bu terörist olayı patlak verdiğinden beri çok baskı altındasınız. Open Subtitles أيها المستشار أفهم أنك قد كنت واقعاً تحت ضغط كبير منذ أن بدأ هذا الإرهاب
    O da anne babasına çok baskı altında olduğunu söyledi ve Goa'ya tek başına tatile gitti. Open Subtitles فأخبرت والديها وكانت تحت ضغط كبير وكان يتوجب عليها الذهاب الى مدينة جوا لقضاء الاجازة وحيدة
    Hadi, bana yardım etmelisin burda. çok fazla baskı altındayım. Open Subtitles هيا يجب عليك مساعدتى، أنا أشعر بأننى تحت ضغط كبير
    Komşu ülkelerin üzerimizde büyük bir baskı kurmaya çalışacaklarını düşünüyorum. Open Subtitles أنا اتوقع ان الدول المجاورة سوف تفرض علينا ضغط كبير
    Strannix gibi yüksek rütbeli gizli ajanlar büyük stres altındadır. Open Subtitles هم عملاء سريون على مستوى عالى مثل"إسترينكس"يعملون تحت ضغط كبير
    Çok büyük baskı altındayız ve bizi bu baskının altına siz soktunuz. Open Subtitles أنت تعرفون أننا تحت ضغط كبير أنتما من تسبب في ذلك
    Ama büyük baskı altındayız, ve de hızlı hareket etmeliyiz. Open Subtitles ولكننا تحت ضغط كبير وعلينا التحرك بسرعة,
    Bazılarımız onun için endişelenmeye başladık ama çok büyük baskı altında. Open Subtitles بعضنا بدأ يقلق حيال أفعالهُ،ولكنهُ يعمل تحت ضغط كبير.
    Hindistanlı birisiyle evlenmem yönünde ailemden büyük baskı görüyorum. Open Subtitles هناك ضغط كبير من والديّ لكي أستقرّ وأتزوج شاباً هندياً
    Onu bozdum bunun için derinden özür dilerim ama büyük baskı altındaydım. Open Subtitles كسرت ذلك، ومن أجل ذلك أنا آسف عميق، لكنني كنت تحت ضغط كبير.
    İki ev arasında gidip geldiği için üstünde büyük baskı oluşmuştur. Open Subtitles لقد أحببتهُ كثيراً على معرفتي بذلك. لاب أنهُ كان تحت ضغط كبير لكونه يشغل حياته بين منزلين.
    Sadece, çok baskı altında olduğunu anladığımı, bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنني أتفهم أنك تحت ضغط كبير
    O ilerde kral olacak. İnsanlar ondan çok şey bekliyor. O yüzden çok baskı altında. Open Subtitles انه ملك المستقبل الناس تأمل فيه خيراً لذا فهو تحت ضغط كبير
    İyi, sanırım. Belki, biraz gergin olabilir. Partiyi organize ederken üzerimizde çok baskı vardı. Open Subtitles بخير، حسب ما أعتقد، ربما كانت متوترة قليلاً كنّا نرزح تحت ضغط كبير لإقامة الحفل معاً
    Hadi, bana yardım etmelisin burda. çok fazla baskı altındayım. Open Subtitles هيا يجب عليك مساعدتى، أنا أشعر بأننى تحت ضغط كبير
    çok fazla baskı var. Kimseyle konuşamıyorum. Çok rekabetçi bir ortam. Open Subtitles هناك ضغط كبير لايمكنني التحدث لأحد, لأنهم أعلى مني في المستوى
    Ama günü özel yapmak için çok fazla baskı oluyor ve hiç işe yaramıyor. Open Subtitles فقط هناك ضغط كبير لجعل هذه الليلة مميزة، ولم يفلح الأمر ابدا
    büyük bir baskı altındaydım. Bana bağırıyordu. Open Subtitles كنت تحت تأثير ضغط كبير لقد كان يصرخ فى وجهى
    Postacı olarak insanlara evrak teslim etmek üzerimde büyük bir baskı yaratıyor. Open Subtitles حتى مستوى البريد كساعي بريد, إنه ضغط كبير عليّ أن أقوم بإيصال رسائل للناس
    Dinle Molly, büyük stres altındayım. Open Subtitles و,مولي انظري, انا تحت ضغط كبير جدا
    Burası, Matt hastaneden çıkana kadar bizim evimiz ve hepimiz çok fazla stres altındayız bu yüzden tıpkı bir takım gibi hareket etmeliyiz, tamam mı? Open Subtitles إنه منزلنا حتى ينتهي مات من المستشفى -ونرزح كلنا تحت ضغط كبير
    Erken yaşta cinsellik yüklemeden de genç kızların üzerinde yeterince baskı var zaten. Open Subtitles شكراً لكم .... هذا ضغط كبير على الفتيات اليافعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد