ويكيبيديا

    "ضقت ذرعًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bıktım
        
    • sıkıldım
        
    • yoruldum
        
    • gına geldi artık
        
    Bu fazteziden bıktım. Uzun zaman önce geride bıraktığım biriydin. Open Subtitles ضقت ذرعًا بهذا الخيال، إنّك امرأة تركتها منذ دهر سحيق.
    Bu cadılardan da, bebeğim hakkında yaptıkları öngörülerden de bıktım usandım. Open Subtitles ضقت ذرعًا بأولئك الساحرات وتحذيراتهن بشأن جنيني.
    Burada hâlâ bir işe yaradığımı kanıtlamaya çalışmaktan sıkıldım. Open Subtitles ضقت ذرعًا من محاولة برهنة استمرارية أيّ قيمة لي هنا.
    İnsanlar korkmuş ve kızgın durumda. Dürüst olmak gerekirse, ben de erteleyip durmaktan sıkıldım. Open Subtitles أفراد القطيع خائفون وغاضبون، وبصراحة ضقت ذرعًا بالمماطلة.
    Aranızda kalmaktan yoruldum git de aramasına yardım et. Open Subtitles ضقت ذرعًا بإقحامي في ذلك، فاذهبي وساعديها بالبحث عنها.
    Kazmaktan yoruldum... - ...ama o da iş görür. Open Subtitles لعلمك، ضقت ذرعًا بالحفر، لكن ذلك سيفي بالغرض.
    Bencil narsistlerden gına geldi artık. Open Subtitles ضقت ذرعًا بالنرجسيين خادمي أنفسهم.
    Bağırıp durma, yoksa ağzını yüzünü dağıtırım senin! bıktım be! Open Subtitles كف عن الصراخ أو سوف أقوم بنحر عنقك لقد ضقت ذرعًا بك
    Artık başkalarının benim için fedakârlık yapmasından benim kavgamı etmelerinden bıktım. Open Subtitles ضقت ذرعًا بتضحية الآخرين لأجلي وقتالهم في معاركي.
    Kökenlerin şehre gelmesinden beri iyi insanların kurban edilip çöp tenekelerine atılmasından bıktım usandım artık. Open Subtitles ضقت ذرعًا بسقوط أناس صالحون ضحايا للنفايات التي جلبها الأصليون للمدينة.
    Bu ses tonuyla konuşmandan bıktım artık! Babam olmadığını ne zaman fark edeceksin? Open Subtitles ضقت ذرعًا بلجوئك لتلك النغمة، متى ستدرك أنك لست والدي؟
    Dezavantajlı olmaktan bıktım artık. Ölümüme neden olan şey de buydu. Open Subtitles ضقت ذرعًا بكوني في وضع ضعيف، فهذا ما تسبب بمقتلي.
    Ailemi hastanelerde ziyaret etmekten bıktım. Open Subtitles الضلوع! ضقت ذرعًا بزيارة أفراد أسرتي في مستشفى.
    Elena'nın zor günler yaşadığını duymaktan sıkıldım artık. Open Subtitles ضقت ذرعًا من سماع وصفكم كم كان الوضع شاقًّا عليها.
    Buradan çok sıkıldım ve işime burnumu sokmasaydın sana da bunu aynen söylerdim. Open Subtitles ضقت ذرعًا من هذا المكان، وكنت لأقول لك هذا إن لم تتدخل في شؤوني مرّة أخرى.
    Ben burada yaşamaktan sıkıldım, sen sıkılmadın mı? Open Subtitles حسنٌ، ضقت ذرعًا بالعيش هنا، ألست كذلك؟
    Şu kadarını söyleyeyim Stefan, New York City'yi birbirine katmaktan sıkıldım. Open Subtitles حسنٌ، يمكنني إخبارك بأمر يا (ستيفان)، ضقت ذرعًا بتمزيق مدينة (نيويورك).
    Yalnız olmaktan sıkıldım. Open Subtitles ضقت ذرعًا بكوني بمفردي
    Morgdan telefon beklemekten yoruldum artık. Open Subtitles ضقت ذرعًا بترقّب مكالمة من المشرحة.
    Bu zayıf, hassas Laurel'ı oynamaktan çok bunaldım ve yoruldum. Open Subtitles ضقت ذرعًا بمحاولة لعب دور هذه الضعيفة الواهنة (لورل).
    Şu duyulan sesten gına geldi artık. Open Subtitles حسنًا، ضقت ذرعًا بهذا الضجيج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد