Ben dahil Tüm yönetmenler ve Mnfvena, paramızı arasındaki tahliye gecede | Open Subtitles | جميع مدرائنا، ومنفذينا، ومن ضمنهم أنا تم استنزاف أموالنا بين ليلة وضحاها |
Ve herkes, Ben dahil hoş karşılandı." | Open Subtitles | والجميع كان مرحَّبٌ به, من ضمنهم أنا." |
- Ben dahil. - Sen dahil. | Open Subtitles | من ضمنهم أنا - من ضمنهم أنت - |
Burayı imzaladıktan sonra... onun dışında ben de dahil kimse kasaya ulaşamayacak, öyle mi? | Open Subtitles | لذا عندما توقع الأوراق ,فمن حقها وحدها فتح الصندوق و ليس لأحد آخر من ضمنهم أنا |
ben de dahil pek çok kişi Shodai-sama'nın Ateş'in İradesi'ne kucak açmışızdır. | Open Subtitles | ومن ضمنهم أنا اعتنقنا إرادة النار الخاصة بالهوكاج الأول |
Kimdir bilmiyorum ben de dahil herkes şüpheli.. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من هو نحن جميعا نشك بها من ضمنهم أنا |
Ben dahil. | Open Subtitles | ضمنهم أنا |
Ben dahil. | Open Subtitles | ومن ضمنهم أنا |
Buradaki hangi kızı istesen yatağa atarsın, ben de dahil. | Open Subtitles | حقاً , بأمكانك أن تمارس الجنس مع أي فتاة في هذه الحفلة من ضمنهم أنا |
ben de dahil hastanedeki hiç kimse böylesine ciddi bir yüz yarasıyla karşılaşmamıştı. | Open Subtitles | لا أحد بهذا المستشفى ومن ضمنهم أنا سبق وواجه جرحًا في الوجه بهذه الخطورة |
Bütün ikinci adamlar, ben de dahil, Netan'a onların peşinden gitmesi için yalvardık, ama o reddetti. | Open Subtitles | جميع " الثواني " ، من ضمنهم أنا إستجدينا * نيتان * لملاحقتهم لكنه رفض |
Buna ben de dahil. | Open Subtitles | يمتلكون دافعاً , و من ضمنهم أنا |
İç işlerine göre ben de dahil olmak üzere kimse masum değil. | Open Subtitles | تقول لا تستبعد أيّ أحد، من ضمنهم أنا. |