Gecenin karanlığında ve gündüzleri beni koru, ışığını gönder. | Open Subtitles | أحرسني في ظلمة الليالي و في الصباح , أرسل ضوئك. |
Gecenin karanlığında ve gündüzleri beni koru, ışığını gönder. | Open Subtitles | أحرسني في ظلمة الليل, و في النهار , أرسل ضوئك. |
Senin ışığını öyle bir söndüreceğim ki geriye karanlıktan başka bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | سوف أمتص ضوئك حتى لا يبقى شيئاً سوى الظلام |
Senin ışığın ultraviyole | Open Subtitles | ضوئك فوق البنفسجي |
Karanlık ya da derin arzularımı görmesin ışığınız. | Open Subtitles | أيها النجوم اخفي ضوئك كي لا يظهر رغباتي الدفينه |
Beni duyduğunu biliyorum çünkü yeşil ışığını görebiliyorum! | Open Subtitles | أدخل ، انا أعلم انك بإمكانك سماعي لإن بإستطاعتي رؤية ضوئك الأخضر |
Seni bu kadar çabuk görmeyi beklemiyordum ya da senin ölümcül ışığını. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن أراك أو ضوئك القاتل مرة أخرى في وقت قريب جدا |
* Küçük ışığını yayarsın,* | Open Subtitles | ثمّ تشوّف ضوئك الصغير |
Dylan, o ışığını engelliyor. | Open Subtitles | ديلا، أنه يحجب ضوئك |
Gezegeni yönetmek için ışığını yaydım. | Open Subtitles | أنشر ضوئك حول الكوكب |
Kulun Dorothy'e kutsal ışığını ve gücünü ver. | Open Subtitles | وتمنح خادمتك ( دوروثي) دفء ضوئك القدسي |
- Sookie ışığını kullan. | Open Subtitles | - سوكي , استعملي ضوئك |
Senin ışığın ultraviyole Delice hayaller | Open Subtitles | ضوئك فوق البنفسجي رؤيا مجنونة |
Sizin ışığınız insanların önünde öyle parlasın ki, iyi işlerinizi görerek, göklerdeki Babanızı yüceltsinler. | Open Subtitles | وترك ضوئك ... لذلكلمعانبواسطةالرجال بأنهم قد يرون... ... أعمالكالجيدة |