ويكيبيديا

    "ضيق في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • darlığı
        
    • sıkıntısı
        
    • dar bir
        
    Evet, yüksek kalp ritmi, nefes darlığı bir de alnı sıcak. Sepsis olabilir. Open Subtitles نعم، ارتفاع معدل نبضات القلب، ضيق في التنفس، و حرارة الجبين قد تكون بسبب تسمم
    Nefes darlığı ve göğüs ağrılarından şikayet ediyordu. Open Subtitles لقد كان يُعاني من ضيق في التنفس و ألام في الصدر
    Adamlarım kaldırmaya çalışıyor, nefes darlığı var. Open Subtitles رجالي يحاولون إخراجها ولكنهم خائفون لقد استنشقت الكثير من الدخان والآن لديها ضيق في النفَس
    Bir sıkıntısı var gibi duruyor. Open Subtitles ويبدو أنها الجرح قليلا ضيق في الآونة الأخيرة.
    Para sıkıntısı olduğu için geceleri de çalışıyor olabilir. Open Subtitles ربما كان هناك ضيق في المال، وكانت تعمل الساعات الإضافيى ليلاً.
    Genç adam kendini ormanın derinliklerinde dar bir yolda yürürken buldu. Open Subtitles الشاب وجد نفسه يمشي في طريق ضيق في عمق الجبال
    110'un üzerinde kalp atışı, nefes darlığı, ...parmak uçlarında morarma var değil mi? Open Subtitles معدل ضربات القلب أعلى من 110 , ضيق في التنفّس لون مُزرِق على أطراف الأصابع ؟
    Nefes darlığı, baş ağrısı, mide bulantısı. Open Subtitles ضيق في التنفّس، الصّداع الغثيان
    Nefes darlığı, dalıştan sonra kan tükürme. Open Subtitles ضيق في التنفس ، ونفث الدم بعد الغوص
    Nefes darlığı ve ateşlenmeden sorunu varmış. Open Subtitles عانت من ضيق في التنفس ومن الحُمى
    Tahminimce, düzensiz kalp atışları, nefes darlığı, belki alt bölgelerde de biraz karıncalanma mı var? Open Subtitles دعني أحزر... دقات قلب غير منتظمة, ضيق في التنفس, ربما وخز قليل في مناطقك السفلى؟
    Mrs Guerrero nefes darlığı çeken bir deri veremi hastası. Open Subtitles السيدة (جيريرو) ذات الأربعين سنة مريضة بالذائبة مع ضيق في التنفس
    -Annie Conners, 3 aydır nefes darlığı çektiği şikâyetiyle dün gece hastanemize yatan 43 yaşında bir bayan. Open Subtitles آني كونورز) امرأة ذات 43 عاماً جاءت بالأمس) تشتكي من ضيق في التنفس منذ 3 شهور
    Ayrıca nefes darlığı sorunu var. Open Subtitles أيضا هو يعاني ضيق في التنفس
    Nefes darlığı, baş dönmesi, terleme? Open Subtitles ضيق في التنفس, دوار تعرق؟
    Solunum sıkıntısı, deri soyulması ve cilt yaraları... Open Subtitles ضيق في التنفُّس، وتقشُّر الجلد...
    Sadece güneş tepe noktasındayken bu gerçekleşir o yüzden zemin katta, dar bir sokakta yaşadığın kanaatindeyim. Open Subtitles ولكن لا، هذا يحدث فقط عندما تكون الشمس في أوجها لذلك أراهن أنكِ تعيشين في شارع ضيق في الطابق الأرضي
    Ovanın sonunda dar bir geçit var. Open Subtitles هناك ممر ضيق في نهاية الوادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد