| Baba, gittiğime çok memnunum. İyi geceler. | Open Subtitles | أبي, انا سعيدة جدًا لأني ذهبت, طاب مسائك. |
| İyi geceler Maria. Çok tatlı bir kızsın. | Open Subtitles | طاب مسائك ماريا انت فتاة ساحرة |
| - İyi geceler, Bay Stevens. - İyi geceler, Bayan Kenton. | Open Subtitles | "طاب مساءك سيد "ستفينز- "طاب مسائك آنسه "كينتون- |
| İyi akşamlar San Diego. Ben Veronica Corningstone. | Open Subtitles | طاب مسائك, ساندياجو انا فيرونيكا كورنيجستون |
| İyi akşamlar bayım. Hekim Enys James Carter'a bakmaya geldi. | Open Subtitles | طاب مسائك سيدي ، دكتور (إينيس) هنا ليفحص (جيمس كارتر) |
| Tünaydın, ben Robert boucher. | Open Subtitles | طاب مسائك هذا روبرت بوجر |
| Dr. Gachet. İyi günler. | Open Subtitles | د.غاشيت طاب مسائك |
| O yüzden iyi geceler demek istiyorum. | Open Subtitles | لذا أردت فقط أن أقول طاب مسائك |
| İyi geceler beyefendi. | Open Subtitles | طاب مسائك يا سيدى. |
| İyi geceler, Kestrel. | Open Subtitles | طاب مسائك كيستريل |
| - İyi geceler. - Görüşürüz, ahbap. | Open Subtitles | طاب مسائك - أراك لاحقاً يا صاح - |
| İyi geceler ortak. | Open Subtitles | طاب مسائك ، آيها الشريك |
| Bu kadar. Hikaye bitti. İyi geceler. | Open Subtitles | نهاية القصة، طاب مسائك |
| İyi geceler, efendim. | Open Subtitles | طاب مسائك ,سيدي |
| Teşekkürler, iyi geceler. | Open Subtitles | -[طاب مسائك" [بالروسية والفرنسية" |
| İyi geceler, anne. Carl biraz yorgun. | Open Subtitles | طاب مسائك يا والدتى سوف اساعد( كارل |
| - İyi akşamlar Bay James. - İyi akşamlar. | Open Subtitles | "طاب مسائك سيد "جيمس - طاب مسائك - |
| İyi akşamlar, Müfettiş. gerçekten gitmeliyim. | Open Subtitles | طاب مسائك ، أيها المفتش. |
| İyi akşamlar, Müfettiş. gerçekten gitmeliyim. | Open Subtitles | طاب مسائك ، أيها المفتش. |
| İyi akşamlar. | Open Subtitles | طاب مسائك. |
| Tünaydın Rhys. Tanrı aşkına! | Open Subtitles | (طاب مسائك يا (راي يإلهي |
| İyi günler San Diego. | Open Subtitles | طاب مسائك ساندياجو |