ويكيبيديا

    "طارئه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Acil
        
    • durum var
        
    HAB'da Acil tıbbi araçlarımız var. Omurgadan acıyı yok edebiliriz. Open Subtitles عندنا معونه طبيه طارئه فى الهاب بامكاننا أن نغلق الجرح
    Hastaneler, Acil olmayan bir hastayı tedavi etmeme hakkına sahiptirler. Open Subtitles المستشفيات يمكنها ان ترفض علاج مريض ليس في حاله طارئه.
    Ben Memur Danny Ritenour, Eyalet Hapishanesi. Acil bir durumla karşı karşıyayız. Open Subtitles انا العسكري داني ريتور , من كتب سجن الولايه لدينا حالة طارئه
    Böldüğüm için üzgünüm, Bay Rearden. 2. hatta Acil bir telefon var. Open Subtitles اسفه للتدخل , سيد ريردن ولكن يوجد مكالمه طارئه على الخط الثانى
    O halde, Acil bir duruşma talep edin, kefaletin tekrar incelenmesini isteyin. Open Subtitles اطلبي جلسة سماع طارئه إذاًً اطلبي إعادة النظر في إطلاق السراح بكفاله
    Acil bir durum olsaydı. Open Subtitles حسناً , لو حدثت حاله طارئه إذا اصبحتِ حاملاً مثلاً
    Acil bir durum olmadıkça onu çağırmak istemiyorum. Open Subtitles الآن لسنا فى حاله طارئه و أنا لن أتصل بها
    Acil bir durumdu. Müzik lazımdı. O da orada duruyordu işte. Open Subtitles كانت حاله طارئه ، احتجت بعض الموسيقى وقد كانت حقيبتك موضوعه هناك
    Deprem gibi bir Acil durumda annemin gitmemi istediği bir park vardı. Open Subtitles هناك مكان ما اخبرتنى امى ان اذهب اليه عندما يكون هناك حاله طارئه مثل زلزال
    - Acil bir durum. - Arabada telsiz var mı? Open Subtitles ـ انها حاله طارئه ـ ممكن الحصول على جهاز اتصال في السيارة؟
    Tamam. Antikalarla alakalı Acil durum duydun mu hiç? Um... Open Subtitles ..هل سمعتِ من قبل عن حاله طارئه في الأثريات؟ لماذا ذهبتِ إلى البحيره؟
    Efendim, nöbetimi devralacak arkadaş 30 dakika geç kaldı... ben de Acil bir aile meselesini halletmek için hemen gitmek zorundayım. Open Subtitles سيدي بديلي تاخر حوالي 30دقيقه وانا يجب ان اذهب .بسبب حاله طارئه عائلي ظهرفجأة.
    - Rahatsız ettiğim için pardon ama Acil bir diş durumum var. Open Subtitles أجل ، مرحباً اسفه لمضايقتك لكن لدي حالة اسنان طارئه
    Bak, eğer bu Acil bir durum değilse yarın sabah ofisimi ara. Open Subtitles مالم تكن حالة طارئه اتصل على مكتبي في الصباح
    Bak, eğer bu Acil bir durum değilse yarın sabah ofisimi ara. Open Subtitles مالم تكن حالة طارئه اتصل على مكتبي في الصباح
    Acil bir durum var. Hemen buraya gelebilir misin lütfen? Open Subtitles لدي حالة طارئه أتستطيع القدوم حالا,رجاء ؟
    Beni tıbbi bir Acil durum için çağırıp yalan söyledin. Open Subtitles أنت تطلبني لحالة طبية طارئه, ثم تكذب علي بخصوصها
    Sonra hükümet, Acil durum önlemlerini izah eden genelgeler gönderir. Open Subtitles فرضت الحكومه تعليمات تتطلب اتخاذ اجراءات طارئه
    Yapma böyle, Acil durum! Open Subtitles لا يمكنك التصرف هكذا الان , انها حالة طارئه
    Acil bir durum var. Albay X'e haber verin. Decepticonlar'la ilgili, tekrar ortaya çıktılar. Open Subtitles حاله طارئه, أريد كولونيل لينوكس الديسيبتكونز عادوا
    Burada başka bir durum var, Audrey , 911' i ara ! Open Subtitles عندنا حالة طارئه هنا أودري، أتصلى بـ 911

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد