ويكيبيديا

    "طاردت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kovaladım
        
    • peşinden
        
    • peşine
        
    • yakaladım
        
    • izledim
        
    • kovaladın
        
    • yapınca
        
    • toslamıştı
        
    • takip ettim
        
    Bir kutup kedisini bir ağaca kadar kovaladım garip bir agaç dalının üzerine Open Subtitles لقد طاردت إبن عرس على شجرة حتى كان على أحد الأفرع
    Her neyse, mavi puştları kasabadan dışarı kovaladım, sana diyorum. Open Subtitles بأي حال لقد طاردت هولاء الأوغاد خارج المدينة
    Eminim ki sadece beni çileden çıkarmak için babanın peşinden koşmuştur. Open Subtitles أنا فقط أعرف ، وانا متأكده أني أقف هنا بأنها طاردت أبوكِ فقط لدقي
    Kendi evimde, savunmasız bir genç kızın peşine düşüp ahlâksızca tekliflerimle onun şerefiyle oynamış mıyımdır? Open Subtitles ليس ذنبي أني طاردت في بيتي فتاةً لا تملك لنفسها دفاعا, وأسأت إليها بعروض دنيئة
    Annemi öldüren adamı yakaladım. Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. Open Subtitles "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا"
    Gözcüleri izledim, kaynaklarını, silahları, EMP'yi, Senatörü... Open Subtitles لقد طاردت كلاب الحراسة ، و التمويل، والأسلحة، جهاز التذبذب الكهرومغناطيسي ...السيناتور
    Cırcır böceğini kovalaman çok komikti sonra bir daha, bir daha kovaladın. Open Subtitles لقد كنت مضحك عندما طاردت ذلك الصرصور ثم ازدادوا و ازدادوا
    -Bir mil boyunca atı kovaladım. Open Subtitles طاردت هذا الحصان اللعين لميل بأكمله
    -Bir mil boyunca atı kovaladım. Open Subtitles طاردت هذا الحصان اللعين لميل بأكمله
    Dün gece birkaç genci kovaladım buradan. Open Subtitles - لقد طاردت مجموعة من الأولاد الليلة الماضية
    Ben burada pek çok adam kovaladım. Open Subtitles طاردت الكثير من الرجال فى الاسفل هناك.
    Adamı kovaladım, ambulans çağırdım, Blammy'i de alıp buraya geldim. Open Subtitles طاردت الشخص، وإتصلت بسيارة إسعاف أحضرت (بلامي) وجئت الى هنا
    Sen, karının peşindeki şu salağı yakalamak için peşinden koşan eğitimli bir katilsin, bunu kabul et! Open Subtitles أنت قاتل مُدرب طاردت ذلك اللعين الذي هاجم زوجتك .. أعترف بهذا
    Hayatım boyunca sizin gibi kızların peşinden gittim. Open Subtitles تعلمين , لقد طاردت فتيات كثيرات مثلك في حياتي
    Polisler bir yıl boyunca var olmayan bir katilin peşine düştükten sonra mı? Open Subtitles الشرطه طاردت مجرماً لمدة عام وهو غير موجود ؟ ؟
    Yanlış adamın peşine düşmüşsünüz. Ben de bunu yazdım. Open Subtitles لقد طاردت الشخص الخطأ وسأكتب ذلك
    Ama sana saldıranın peşine düştüm ve onu yakaladım. Open Subtitles ,ولكنني طاردت من هاجمكِ .وأمسكته عليه
    Annemi öldüren adamı yakaladım. Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. Open Subtitles "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا"
    Sonra da ejderhayı izledim. Open Subtitles ثم أنا طاردت التنين.
    Sen sürekli olarak yanlış kadını kovaladın. Open Subtitles أما أنت فلقد طاردت المرأة الغير مناسبة مراراً و تكراراً.
    İnek, köpeğe toslamıştı, köpek kediyi rahatsız etmişti. Open Subtitles التي طاردت الكلب وأقلقت القطة،
    Kahrolasıca keçiyi dağın yarısına kadar takip ettim. Open Subtitles لقد طاردت تلك الماعز اللعينه لأكثر من نصف قمة الجبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد