O adam beni ormanda kovaladı ve elbisemi yırttı. | Open Subtitles | ذلك الرجل طاردني خلال الغابة ومزّق ملابسي |
Şehir boyunca beni kovaladı. Yaşlı bir sapığa benziyor. | Open Subtitles | طاردني أمام كل الناس ، هذا الرجل الكبير الذي بدا وكأنه منحرف |
Dandrige beni ve Amy'yi tüm kentte kovaladı. | Open Subtitles | دادندرج طاردني في كل انحاء المدينه انا و ايمي |
Anlamıyorsun, kıyafetlerim çalındı, yardım için seni aradım ve telefonunun sesini duydum sonra biri beni havuza itti ve arabaya kadar takip etti! | Open Subtitles | لكي تساعدني فسمعت هاتفك يرن هناك وبعد ذلك أحدهم دفعني في المسبح ثم طاردني الى السيارة |
Benim peşime düşmesi durumunda ben hazırlıklıyım. Sen değilsin. | Open Subtitles | و لو طاردني فأنا مستعد له , بينما أنت لا |
O evde peşimden gelen kişiye bakılırsa öyle biri var. | Open Subtitles | لقد كان شخصاً حقيقياً من طاردني في ذلك المنزل |
Sanki programlanmış bir power ranger her yerde beni kovalıyordu. | Open Subtitles | يشبه مشروع حارس القوه طاردني عبر انحاء هذا المكان |
Şeytan kostümü giyen adamı öldürdükten sonra beni bu servis asansörüne kadar kovaladı. | Open Subtitles | بعدما قتل الرجل فيزيالشيطانالتنكري، طاردني للأسفل هنا حتى هذا المصعد الصغير |
Beni kovaladı durdu. Yaşlı bir sapığa benzeyen adam. | Open Subtitles | طاردني أمام كل الناس ، هذا الرجل الكبير الذي بدا وكأنه منحرف |
Çünkü gerçekte o adam beni kovaladı. | Open Subtitles | ... لأن حقيقة ما حدث ـ أن ذلك الرجل طاردني ـ ماذا؟ |
Beni tepeden aşağıya neredeyse... 90 mil hızla kovaladı ve buna başka ne denebilir bilemiyorum. | Open Subtitles | مستحيل ...لقد طاردني عند سفح الجبل بسرعة 90 ميل في الساعة تقريباً ...ولا اعرف |
İri bir herif beni kovaladı. Bir çite tırmandım. | Open Subtitles | لقد طاردني رجل ضخم فتسلقتُ سوراً |
Beni merdivenlerin başına kadar kovaladı ve az daha kendini kesiyordu. | Open Subtitles | لقد طاردني على الدرج وكان سيقتل نفسه |
Burnum kırıldı, eşcinsel bir haham beni şehir merkezine kadar kovaladı ve geçen gece Paula bu halimle bana elini bile sürmedi. | Open Subtitles | كسرت أنفي, أحد الشواذ طاردني في المدينة وأمس لم ترد "بولا" أن ألمسها وأنا أبدو كذلك |
Ayrıldıktan sonra beni birkaç yıl takip etti. | Open Subtitles | لقد طاردني لبضع سنوات بعد ابطال الزواج |
Onu gördüm. Fotoğraflarını çektim. Beni takip etti. | Open Subtitles | لقد رأيته و صورته و طاردني |
peşime takıldığında onun kızgın ve sarhoş olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننته كان غاضباً أو مخموراً حينما طاردني |
Gel gelelim, canını yaktığım kimse peşimden sendeki coşkunun yarısıyla bile gelemedi. | Open Subtitles | ،ومع ذلك من بين كل الناس الذين آذيتهم لا أحد منهم طاردني بنصف حماستك ونشاطك |
Bucum beni kovalıyordu. | Open Subtitles | بيكوم طاردني |
Beni Lynnfield'den beri izledi. Beni öldürmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | طاردني منذ لينفيلد، كان يحاول قتلي |
Beni parka kadar kovalamıştı. | Open Subtitles | طاردني في المنتزه |