Ama herhangi birimizi geldiğimiz yere geri gönderebilecek güce sahip zorba bir kraliçe tarafından yönetilen bir ada. | Open Subtitles | ولكنها.. يا سيدي جزيرةٌ تحكمها ملكة طاغية |
Hiç bir zorba bu kadar verici olmamıştır.. | Open Subtitles | فلا يوجد طاغية إطلاقا قد منح الكثير هكذا |
Ama başka bir zalim tarafından tahtından indirildi. Ve geri almakta kararlı. | Open Subtitles | ولكنه أطيح به عن طريق طاغية أخر وهو عازم على إستعادة عرشه. |
Geleceğimizi bir zorbanın eline bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لمستقبلنا أن تكتبه يد طاغية |
Dünyanın hiçbir yerinde şahsen tanıyıp, ismiyle hitap etmediğin bir tek bile despot lider ya da diktatör yok. | Open Subtitles | من الصعب ان يكون هناك ديكتاتور او سيد حرب او طاغية فى اى مكان فى العالم والا يكون اسمه مرتبط باسمك |
diktatör olduğum 23 kabus... | Open Subtitles | لعبة مائة وثلاث وعشرون كابوسا كنت فيها طاغية اخيرا |
Roma'nın ilk imparatoru uygarlığının tarihteki yerini garantiye alan öngörülü bir lider mi yoksa uygarlığının en temel değerlerini yok eden bir tiran mıydı? | TED | هل كان أول إمبراطور لروما قائداً مُتطلعاً ضَمِن مكاناً لحضارته في التاريخ أم طاغية دمر قيمها الأساسية؟ |
Şimdi Senato bir başka zorba yarattıklarından korkuyor. | Open Subtitles | . الأن المجلس خائف من أن يكون قد خلق طاغية أخر |
Bazı kimseler ona zorba derdi ama onun zamanında barış ve bölgeler arasında düzen vardı. | Open Subtitles | البعض أطلق عليه طاغية ولكن بزمانه كان هناك سلام ونظام في جميع أنحاء الأراضي |
Lütfen söyle, başına hangi berbat şey geldi de böyle zavallı bir zorba haline geldin? | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني ان شيء شنيع حقاً حصل لكِ ليجعلكِ طاغية بائسة هكذا ؟ |
Çok rahatlattınız. Yeğenimi çok seviyorum ama çocuk korkunç, küçük bir zorba. | Open Subtitles | أنا أحبّ ابن اختي كثيراً، ولكنّه فتى طاغية |
Garip mi dediniz, Bay Hesketh Baggott? Adam bir zorba. | Open Subtitles | ,"غريب الأطوار, سيد "هيسكث-باجوت الرجل طاغية |
Haklarımız, 5000 km ötedeki bir zorba tarafından çiğneniyor. | Open Subtitles | و حقوقنا مهددة... ...من طاغية يمكث عنا بـــ 3000 ميل |
Bu hikayede anlatılan Kral, kayıtlara göre, fevkalade zalim biriydi. Hiçbir Kral onunla, bu konuda boy ölçüşemedi. | Open Subtitles | الملك في هذه القصة, كما تظهر السجلات, كان مستبداً طاغية, لم يأتِ ملك قبله أو بعده قام بما قام به من تجاوزات,. |
Her konuda sana engel olan zalim biri olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | أجل، أنت تظنينني طاغية نوعاً ما عازم على كبحك |
Nasıl bir zalim, insan hayatını böylesine ayaklar altına alabilir? | Open Subtitles | أي طاغية هذا لديه تجاهل تام لحياة الإنسان |
Çocuğumu bir zorbanın egemenliğinde yetiştiremem. | Open Subtitles | لن أسمح لابني أن يتربى تحت حكم طاغية |
En iyi arkadaşımın bir despot olup beni çalışmam için sabaha kadar uyutmadığı bir kabus gördüm. | Open Subtitles | راودني كابوس فظيع حيث أصبح أفضل أصدقائي طاغية وأجبرني على السهر للعمل طوال الليل |
Ama şimdi bir ateşkes önerdiği için, eğer ona saldırırsam kötü bir tiran gibi gözükeceğim. | Open Subtitles | لكن بم أنه طلب هدنة الآن سأبدو أسوأ طاغية في العالم إن هاجمته |
Hayat için olan büyük saygım acımasız bir zorbayı güçlü tuttu... ve en iyi arkadaşımın idamına götürdü. | Open Subtitles | تقدير الحياة أبقى طاغية وحشي في السلطة والذي قاد لإعدام أفضل صديقاتي |
Tanrım, çok zalimsin anne. | Open Subtitles | يا إلهي، أمي أنت طاغية |
Yüz binlerce insanı öldürmüş bir diktatörün canının neresinin kutsal olduğunu bana açıklar mısınız? | Open Subtitles | أخبرني ما المقدّس في طاغية يقتل مئات الآلاف من شعبه |
Ve bu insanların kendilerini devletin gaddar yönetiminden korumak içindi. | Open Subtitles | وذلك كان لكي يحمي الناس أنفسهم ضد حكومة طاغية عليهم. |
- Hayır... Özgür Yunanistan'ın geri kalanına katılıp gerçek bir zorbaya direnme fırsatı. | Open Subtitles | كلّا، بل إنّها فرصة للانضمام إلى بقيّة (اليونان) الحرّة لمجابهة طاغية حقيقيّ. |
Korkunç bir zorbaydı. Chen ordularını kıtanın dört bir tarafına yaymıştı. | Open Subtitles | طاغية فظيع ، (شين) توسع بجيشه لكل أركان القارة |
Neden kovulasın? Bir daha soykırımdan sorumlu bir diktatörü bir daha tedavi edeceğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | أشكّ في أنّنا سنعالج طاغية إبادة جماعيّة مجدّداً |
Sezar kral olmaya çalışan, güce aşık bir tirandı. Ve Mısır Kraliçesi Kleopatrasıyla keyfine bakıyordu. | TED | لقد كان قيصر طاغية مُتعطشاً للسلطة، حاول أن يجعل نفسه ملكاً أثناء زواجه من الملكة المصرية كليوباترا. |
Şili, bir tiranın yalanlarını ilelebet sinesine çekemez. | Open Subtitles | تشيلي لا يمكن أن تستمر بأكاذيب طاغية إلى الأبد. |