Tahereh'i götürdükten sonra, Poursadeghi'yi getireyim mi? | Open Subtitles | بعد أن أعيد طاهرة ، هل يمكنني الذهاب للبحث عن بورصدّيقي؟ |
Tahereh, arkaya koy ve otur. Ben geliyorum. | Open Subtitles | طاهرة ، ضعي هذا في الخلف وخذي مكاناً ، أنا ذاهبة |
Ama ruhuna sahip olamadı; çünkü kız çok saf ve iyiydi. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع امتلاك روحها لأنها طاهرة و طيبة للغاية |
Ben saf değilim ve köyün saflığının bozulmaması gerekiyor! | Open Subtitles | أنا لست طاهرة و لابد أن تبقى القرية طاهرة |
Bu elimde olan birşey değil ama temiz bir vicdana sahip olmak hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | لا أستطيع تقرير هذا. لكني أرغب أن تكون روحي طاهرة |
temiz, mübarek ve tek boynuzlu ata biniyor. | Open Subtitles | أنت تعرف ، فهي طاهرة و قديسة و ركبت على الحصان ذو القرن الواحدة |
Tahereh, bekle. Seni götüreceğiz. Yol çok uzun. | Open Subtitles | طاهرة ، انتظري ، نحن سنأخذك المسافة طويلة |
Panah, Tahereh ile beraber büyükannesine hediye almaya gitti. | Open Subtitles | بناه ذهب مع طاهرة لإعطاء جدته هدية العام الجديد |
Eğer kaygılanıyorsanız gidip Tahereh ve Panah'ı alabilirim. | Open Subtitles | إن كنت قلقا ففي وسعي الذهاب لأُقل طاهرة وبناه |
Tahereh, bu çok güzel bir elbise, sana da çok yakıştı fakat bizim için uygun değil. | Open Subtitles | طاهرة ، ذلك الثوب جميل جداً ... وهو يناسبك بشكل رائع لكنه لن يفيدنا |
Tahereh'i götürdükten sonra, şeyi getireyim... mi? | Open Subtitles | بعد أن أعيد طاهرة ، هل يمكنني الذهاب للبحث عن ... |
Bunlardan sadece bir tanesi gerçek bir peygamber, kahin, saf. | Open Subtitles | واحدة منهن هي المتنبئة، لقد رأيتها، إنها طاهرة |
Kişisel özellikleri saf bir mozohizmi gösteriyor ama davranışları bir sadistin davranışları. | Open Subtitles | سماته الشخصية طاهرة المازوشية وتصرفاته تابعة لشخص سادي |
O uyanmakla tehdit ediyor, ona saf bir ruhu adak veriyorlar. | Open Subtitles | إنه يهدد بالاستيقاظ فيقدمون له روحاً طاهرة |
Onu yeniden saf, sağlıklı ve iyi yapacağız. | Open Subtitles | , سوف نجعلها طاهرة . و كاملة و حسنة من جديد |
Priscilla, aklını ve bedenini temiz tutacağına... ve evliliğe kadar seksten uzak duracağına yemin eder misin? | Open Subtitles | هل تقسمين بالكتاب المقدس بأنكِ سوف تكونين طاهرة العقل والجسد وانكِ سوف تكونين بعيده عن العلاقات الجنسيه لحين أن تتزوجي |
O yüzden ben de... şehir için yeni bir yüz yaptm, temiz görünmesini sağladım. | Open Subtitles | وفي الواقع هذا الأمر حسّنَ صورتي في المدينة وجعلها صورة طاهرة |
Tanrının ve sizin önünüzde vicdanım temiz. | Open Subtitles | ان نيتي طاهرة امام الله وامامكم |
Saflaştır ve hafiflet. Beni Saflaştır ve hafiflet.. | Open Subtitles | " "عفيفة" و "طاهرة، اجعلني "عفيفة" و "طاهرة" |
Bunu bir bakire söylüyor. | Open Subtitles | واو , يالك من طاهرة سأقوم بجرد الادوات في المخزن |
Pür-i pak olan Ana. | Open Subtitles | يا أماً طاهرة |
* Toprağın tekrar temizlendiği düşüncesi üzerinde düşünürüm uzun uzadıya * | Open Subtitles | "أتامل في جمال الأرض التي"" "عادت طاهرة مرة أخرى"" |
O masum ve lekesiz olacak. Beni dinleyecek, sözümden çıkmayacak. | Open Subtitles | ستكون بريئةً طاهرة ستكون مُطيعةً و منتميةً إليّ |